"في الجلسة العامة الأولى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la primera sesión plenaria
        
    • en su primera sesión plenaria
        
    • en la primera reunión plenaria
        
    • del primer plenario
        
    • de la primera sesión plenaria
        
    A continuación se ofrecen los puntos que destacaron los oradores en la primera sesión plenaria: UN وفيما يلي النقاط البارزة في بيانات المتكلمين في الجلسة العامة الأولى:
    PROGRAMA APROBADO en la primera sesión plenaria EL 7 DE MARZO DE 2005 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 7 آذار/مارس 2005
    Resúmenes de las intervenciones en la primera sesión plenaria UN موجز البيانات التي أُلقيت في الجلسة العامة الأولى
    El Comité examinó el tema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes 20 de febrero de 2012 por la tarde. UN 13 - تناولت اللجنة بالبحث هذه المسألة في الجلسة العامة الأولى المعقودة بعد ظهر الاثنين، 20 شباط/فبراير 2012.
    62. en su primera sesión plenaria, el Presidente-Relator propuso un proyecto de calendario para la organización de los trabajos del cuarto período de sesiones, que fue aprobado. UN 62- واقترح الرئيس - المقرر في الجلسة العامة الأولى مشروع جدول زمني لتنظيم أعمال الدورة الرابعة، وتم اعتماده.
    En la agenda que aprobamos en la primera sesión plenaria se mantienen las cuatro cuestiones fundamentales de la Conferencia, a las que Turquía también otorga importancia. UN واحتُفظ في جدول الأعمال الذي اعتمدناه في الجلسة العامة الأولى بمسائل المؤتمر الجوهرية التي توليها تركيا الأهمية أيضاً.
    Aprobado en la primera sesión plenaria de la Conferencia, el 7 de noviembre de 2006 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    Enmendado y aprobado en la primera sesión plenaria UN كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى
    Enmendado y aprobado en la primera sesión plenaria UN كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى
    El Grupo elogia sus esfuerzos que llevaron a la aprobación de la agenda en la primera sesión plenaria. UN وترحب بجهودكم التي أفضت إلى اعتماد جدول الأعمال في الجلسة العامة الأولى.
    El Presidente del 13º período de sesiones de la Conferencia será elegido en la primera sesión plenaria. UN وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الأولى.
    Ello al menos crearía condiciones más propicias para un buen comienzo del período de sesiones del año que viene, ya que podríamos fácilmente reconfirmar en la primera sesión plenaria del próximo período de sesiones las decisiones que adoptemos este año. UN فهذا من شأنه على الأقل أن يهيئ ظروفاً أفضل لبدء دورة العام المقبل بدءاً حسناً، ذلك أنه يمكننا بسهولة إعادة تأكيد أي قرارات متخذة هذا العام في الجلسة العامة الأولى من الدورة المقبلة.
    9. en la primera sesión plenaria, el Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación hizo una declaración. UN 9- أدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر ببيان في الجلسة العامة الأولى.
    Aprobado en la primera sesión plenaria el 13 de febrero de 2004 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 13 شباط/فبراير 2004
    También en su primera sesión plenaria, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: UN 9 - في الجلسة العامة الأولى أيضا انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    21. en su primera sesión plenaria, el 18 de enero de 2005, la Conferencia aprobó la acreditación de las organizaciones intergubernamentales enumeradas en el documento A/CONF.206/INF.4. UN 21- في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2005، وافق المؤتمر على اعتماد المنظمات الحكومية الدولية المدرجة في الوثيقة A/CONF.206/INF.4.
    en su primera sesión plenaria, celebrada el 31 de julio de 2012, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: UN 9 - في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 31 تموز/يوليه 2012، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    1. en su primera sesión plenaria, celebrada el 1º de marzo de 1999, la Conferencia, de conformidad con el artículo 4 de su reglamento, designó una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN 1- في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 1 آذار/مارس 1999، قام المؤتمر، وفقاً للمادة 4 من نظامه الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض مكونة من تسعة أعضاء.
    5. en su primera sesión plenaria, celebrada el 30 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación Presidente de la Conferencia al Sr. Souty Touré, Ministro del Medio Ambiente y la Protección de la Naturaleza de la República del Senegal. UN 5- في الجلسة العامة الأولى التي عقدت في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد سوتي توري، وزير البيئة وحماية الطبيعة في جمهورية السنغال، رئيساً للمؤتمر.
    19. en su primera sesión plenaria, el 30 de noviembre, la Conferencia aprobó la organización de los trabajos del período de sesiones propuesta en el documento ICCD/COP(2)/1, anexo II y Corr.1. UN 19- في الجلسة العامة الأولى التي عقدت في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، أقر المؤتمر التنظيم المقترح لأعمال الدورة كما يرد في الوثيقة ICCD/COP(2)/1، المرفق الثاني، و Corr.1.
    2. Los participantes aprobarán un reglamento para esas reuniones en la primera reunión plenaria. UN 2 - يعتمد المشاركون النظام الداخلي لهذه الجلسات في الجلسة العامة الأولى.
    Resumen de las deliberaciones del primer plenario UN ثانيا - موجز المناقشات في الجلسة العامة الأولى
    Resumen de las deliberaciones de la primera sesión plenaria UN بـاء - موجز المناقشات في الجلسة العامة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus