"في الجلسة العامة الرابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la cuarta sesión plenaria
        
    • en su cuarta sesión plenaria
        
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria del quincuagésimo segundo período de sesiones respecto de la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين المتعلقة بإحالة البنود إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria de su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria del quincuagésimo segundo período de sesiones relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين فيما يتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة السادسة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 6 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social, UN في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 6 شباط/فبراير 2004، قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما يلي:
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 2 de mayo de 1996, el Consejo Económico y Social aprobó el programa provisional que figura a continuación para el período de sesiones del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que se celebrará en 1996. UN في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٢ أيار/ مايو ١٩٩٦، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت، الوارد أدناه، للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩٦.
    1. La Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, en su cuarta sesión plenaria, el 3 de marzo de 1997, decidió: UN ١- في الجلسة العامة الرابعة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظرالشامل للتجارب النووية المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١، قررت اللجنة التحضيرية ما يلي:
    Debatieron la segunda cuestión de política de turismo y medio ambiente en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero. UN وناقشوا قضية السياسات العامة المتعلقة بالسياحة والبيئة في الجلسة العامة الرابعة يوم 8 شباط/فبراير.
    12. en la cuarta sesión plenaria, el Presidente del Grupo de Trabajo rindió informe sobre los resultados de las deliberaciones del Grupo. UN 12 - قدَّم رئيس الفريق العامل في الجلسة العامة الرابعة تقريراً عن نتائج مناقشاته.
    Los Miembros recordarán que en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre, la Asamblea General decidió que el quincuagésimo segundo período de sesiones se suspendiera el 16 de diciembre de 1997. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في الجلسة العامة الرابعة في ١٩ أيلول/سبتمبر أن يتم تعليق الدورة الثانيــة والخمسين فـــي ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    (Adoptada en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 3 de marzo de 1997) UN )اعتمد في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١(
    (Adoptada en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 3 de marzo de 1997) UN )اتخذ في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١(
    Decisión (Adoptada en la cuarta sesión plenaria celebrada el 3 de marzo de 1997) UN مقرر )اتخذ في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١(
    (Adoptada en la cuarta sesión plenaria celebrada el 3 de marzo de 1997) UN )اعتمد في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١(
    52. en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 2 de octubre de 1998, el Presidente-Relator invitó al Grupo de Trabajo a debatir el artículo 13 (E/CN.4/1996/28, anexo I). UN 52- في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1998 دعا الرئيس - المقرر الفريق العامل لمناقشة المادة 13. (انظر E/CN.4/1996/28، المرفق الأول).
    1. La Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, en su cuarta sesión plenaria, el 3 de marzo de 1997, decidió: UN ١- في الجلسة العامة الرابعة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظرالشامل للتجارب النووية المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١، قررت اللجنة التحضيرية ما يلي:
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 5 de febrero de 1999, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes de sus órganos subsidiarios y conexos: UN في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 31 de marzo de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios. UN في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراءات التالية بشأن الشواغر القائمة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Informe del Consejo Económico y Social " . UN ١ - في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة الرابعة التي عقدتها الجمعية العامة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قررت، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة الرابعة التي عقدتها الجمعية العامة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ قررت، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Financiación y liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا معنونا " تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus