6. Decide que se permita a las Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, el Níger, la República Centroafricana, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجورجيا، والصومال، وطاجيكستان، وغينيا - بيساو، وليبريا، والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين؛ |
10. Decide que se permita a Santo Tomé y Príncipe votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 10 - تقـرر السماح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, el Níger, la República Centroafricana, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين؛ |
Somaliaa Tayikistána a En su resolución 61/2, de 12 de octubre de 2006, la Asamblea General decidió que se permitiera a las Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, el Níger, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluyera su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/2 المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين. |
Me complace señalar que todos los Estados Miembros han cumplido sus obligaciones financieras y pueden votar ahora en la Asamblea General hasta el fin del sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | ويسرني أن ألاحظ أن جميع الدول الأعضاء قد أوفت الآن بالتزاماتها المالية وتستطيع الآن التصويت في الجمعية العامة حتى نهاية الدورة الخامسة والستين. |
Las dificultades con que tropieza el grupo de Estados a los que podrían aplicarse las disposiciones del Artículo 19 de la Carta fueron ocasionadas por circunstancias económicas muy graves; por lo tanto, Jordania se manifiesta a favor de permitir que esos Estados ejerzan su derecho de voto en la Asamblea General hasta el final del período de sesiones en curso. | UN | ولاحظ أن الصعوبات التي تواجهها مجموعة الدول التي تنطبق عليها أحكام المادة 19، ترجع إلى ظروف اقتصادية بالغة الخطورة. ولذلك، فإن الأردن تؤيد تمكين تلك الدول من التصويت في الجمعية العامة حتى نهاية الدورة الحالية. |
10. Decide que se permita a Santo Tomé y Príncipe votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 10 - تقـرر السماح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيـبي، والصومال، وطاجيكستان، وغينيا - بيساو، وليبريا، بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثانية والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيـبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثانية والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثالثة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثالثة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الرابعة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الرابعة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الخامسة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, GuineaBissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الخامسة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها السادسة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, GuineaBissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها السادسة والستين. |
a En su resolución 62/1, de 15 de octubre de 2007, la Asamblea General decidió que se permitiera a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluyera su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | (أ) قـررت الجمعية العامة، في قرارها 62/1 المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيـبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثانية والستين. |
El Sr. Komba (República Centroafricana) da las gracias a la Comisión de Cuotas y a la Quinta Comisión por haber examinado y aprobado la solicitud de su país de ser eximido de lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta, lo que le permite mantener su derecho de voto en la Asamblea General hasta el fin del sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 2 - السيد كومبا (جمهورية أفريقيا الوسطى): أعرب عن شكره للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة لنظرهما في طلب بلاده للحصول على استثناء من أحكام المادة 19 من الميثاق، وموافقتهما على ذلك الطلب، مما مكنها من الحفاظ على حقوقها في التصويت في الجمعية العامة حتى نهاية الدورة الرابعة والستين. |
b) Recomendó que se permitiera votar en la Asamblea General hasta el final del sexagésimo sexto período de sesiones a los siguientes países: | UN | (ب) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بأن تصوت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها السادسة والستين للجمعية: |