"في الحفلات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en las fiestas
        
    • en fiestas
        
    • de fiesta
        
    • para recepciones
        
    • en conciertos
        
    • en los conciertos
        
    en las fiestas uso platos, así que quiero una nevera que enfríe bien. Open Subtitles في الحفلات أستخدم أطباق واسعة لذلك أنا أحتاج إلى ثلاجة عملاقة
    Resultó extremadamente inspirador que la idea de convertirse en un viajero polar era un muy buen gancho con las chicas en las fiestas, cuando estaba en la universidad. TED وجدته أمراً مشجعاً كثيراً بأن فكرة كوني مستكشف قطبي جرت بشكل جيد جداً مع الفتيات في الحفلات عندما كنت بالجامعة.
    Una vez que entiendes eso, causas una gran impresión en las fiestas. TED عند تعلمك هذا، يمكنك ادهاش الناس في الحفلات.
    Otros se superan a si mismos en fiestas electrónicas. TED آخرون يتغلبون على أنفسهم في الحفلات الصاخبة.
    Debe de ser un truco muy popular en fiestas infantiles, pero no funciona con adultos. Open Subtitles أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار و لكنها لا تناسب الكبار
    Dicen que en las fiestas hay que estar alegres. Open Subtitles ألا تعلمين أنه في الحفلات يفترض أن يكون الجميعُ سعداء؟
    Es una cosa encender a un bobo en las fiestas, pero es otro estar frito todo el día. Open Subtitles الفائدة الوحيدة للمخدّرات في الحفلات ولكن على المدى الطويل تكون مُضرّة
    En general no ando besando chicos en las fiestas. Open Subtitles ليس من عادتي أن أجول في الحفلات و أقبل الشبان
    Hace amigos, impresiona al jefe, rompe el hielo en las fiestas. Bien, vamos allá. Open Subtitles ملائم لوضعه في الجيب، ومفيد في اكتساب الأصدقاء، وإبهار مديركِ، والتعارف على الناس في الحفلات
    Lo sé, todo el mundo quería hablarme en las fiestas. Open Subtitles أعرف أن الكل أراد التحدث إليَّ في الحفلات
    Nunca quería que le tomaran fotografías. Trataba de robarme la cámara en las fiestas. Open Subtitles لم يُرد قط أن تلتقط صورته لقد كان يحاول سرقة كاميرتي في الحفلات
    Oh, em, yo no sé lo que sucede en las fiestas, sólo las organizo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي حدث في الحفلات أنا أقوم بالتخطيط لها فقط
    Recuerdo haber sido de esos chicos que se burlaban de las chicas con las playeras grandes en las fiestas en piscinas. Open Subtitles كنت ممن يسخرون بالفتيات بالقمصان الفضفاضة في الحفلات
    Imagino que no debe ser muy divertido el que te dejen sola en las fiestas. Open Subtitles ليس من الممتع ان تكوني وحيدة في الحفلات كما الان
    Tu estilo de vida tus novios tus adiciones y tu conducta en las fiestas. Open Subtitles طريقة حياتك أصدقائك إدمانك و تصرفاتك في الحفلات
    Mi política en fiestas es básicamente irme a los 5 minutos, pero me gustan las caricaturas, y esta noche capturaron mi esencia. Open Subtitles سياستي في الحفلات هي المغادرة بعد خمس دقائق لكني فضلت هذه الليلة أن أدع الرسام الكاريكاتوري يرسمني
    Hay toda una subcultura alrededor de este juego. Inventan nombres para participar, lo hacen en fiestas. Open Subtitles هناك ثقافة كاملة مبنية حول هذه اللعبة يطلقون عليها أسماءً ويمارسونها في الحفلات
    La veo en fiestas todo el tiempo. Open Subtitles لقد رأيتها طول الوقت في الحفلات
    Hecho sus huesos que venden drogas de fiesta raros, cosas como Quaaludes knock-off. Open Subtitles بنى تجارته من بيع المخدّرات في الحفلات مخدرات من نوع الميثاكوالون
    Lo sentimos en conciertos. TED واحيانا نشعر بتلك الطاقة في الحفلات الموسيقية
    El derecho de autor es vulnerado en los conciertos. UN وتنتهك حقوق التأليف أيضا في الحفلات الموسيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus