a los Emiratos Árabes Unidos en el Golfo Arábigo | UN | اﻹمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Entre los resultados más sobresalientes de dicha cooperación figuraba la prohibición del uso de las redes de arrastre para los peces demersales durante los períodos de cría en el Golfo Arábigo y durante un período anual de tres meses. | UN | ومن أبرز نتائج هذا التعاون حظر استخدام شباك الجر لصيد أسماك القاع خلال مواسم التزاوج في الخليج العربي ولمدة ثلاثة أشهر من كل عام. |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, en el Golfo Arábigo, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Estas medidas hostiles e ilícitas obstaculizan la entrega al Iraq de partidas de carácter humanitario, con lo que exacerban el sufrimiento del pueblo iraquí y obstruyen el comercio civil en el Golfo Árabe. | UN | إن من شأن هذه الأعمال العدوانية غير المشروعة إعاقة وصول المواد الإنسانية إلى العراق مما يسبب في زيادة معاناة الشعب العراقي، إضافة إلى عرقلتها حركة التجارة المدنية في الخليج العربي. |
Ocupación por el Irán de tres islas árabes en el Golfo Árabe que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos, a saber, Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Es un destructor que estuvo en el Golfo Pérsico durante la operación Escudo del desierto. | Open Subtitles | لقد كانت سفينة مدمرة لقد كانت في الخليج العربي أثناء عملية درع الصحراء. |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes del Golfo Arábigo, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos: Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu-Musa | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, en el Golfo Arábigo, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación iraní de las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos, en el Golfo Arábigo | UN | سـابعاً: احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصـغرى وأبـو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي. |
Ocupación iraní de las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos, en el Golfo Arábigo | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي. |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, en el Golfo Arábigo, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, en el Golfo Arábigo, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa, en el Golfo Arábigo, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes en el Golfo Arábigo, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos: Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي. |
También felicitamos al Laboratorio del OIEA para el Medio Ambiente Marino por sus esfuerzos relativos a la contaminación provocada por los naufragios de barcos en el Golfo Árabe cerca de la ciudad portuaria de Um Qasr. | UN | كما نشيد بجهود المختبر البيئي البحري للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الخاصة بتحديد إمكانية وجود تلوث ناتج عن حطام السفن في الخليج العربي قرب ميناء أم قصر. |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes de Tumb Mayor, Tumb Menor y Abu Moussa, situadas en el Golfo Árabe, que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación por el Irán de tres islas árabes en el Golfo Árabe que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos, a saber, Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | ثامناً : احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación por el Irán de tres islas árabes en el Golfo Árabe que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos, a saber, Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | احتلال إيـران للجزر العربية الثـلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي. |
Esta nueva instalación había de enlazarse con la instalación extralitoral existente en el Golfo Pérsico. | UN | وكان من المقرر ربط المرفق البحري الجديد بالمرفق البحري الموجود فعلاً في الخليج العربي. |
Esta nueva instalación había de enlazarse con la instalación extralitoral existente en el Golfo Pérsico. | UN | وكان من المقرر ربط المرفق البحري الجديد بالمرفق البحري الموجود فعلاً في الخليج العربي. |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes del Golfo Arábigo que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos: Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa | UN | احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |
Ocupación por el Irán de las tres islas árabes del Golfo Árabe | UN | احتـلال إيران للجزر العربية التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة في الخليج العربي |