"في الدفعة الرابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la cuarta serie
        
    • de la cuarta serie
        
    • a la cuarta serie
        
    • en la quinta serie
        
    Se determinó que una reclamación incluida inicialmente en la cuarta serie era una duplicación de una reclamación incluida también en esa misma serie. UN تبين وجود مطالبة وردت أصلا في الدفعة الرابعة هي نسخة مطابقة لمطالبة وردت في نفس الدفعة.
    Se determinó que una reclamación incluida inicialmente en la cuarta serie era una duplicación de una reclamación incluida también en esa misma serie. UN تبين وجود مطالبة وردت أصلاً في الدفعة الرابعة هي نسخة مطابقة لمطالبة وردت في نفس الدفعة.
    Debe modificarse en consecuencia el importe total que se recomienda para Turquía en la cuarta serie. UN فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبلغ التعويض الموصى به لتركيا في الدفعة الرابعة.
    Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie. UN وأُجريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة.
    45. Como ya se ha dicho, la metodología utilizada para la verificación de las reclamaciones de la cuarta serie fue el muestreo. UN ٥٤ - كما ورد من قبل، كان أخذ العينات هو المنهجية المستخدمة للتحقق من المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة.
    Sri Lanka identificó 560 posibles reclamaciones duplicadas en la primera serie y dos posibles reclamaciones duplicadas en la cuarta serie. UN فقد تعرّفت على 560 مطالبة مكررة محتملة في الدفعة الخامسة ومطالبتين مكررتين محتملتين في الدفعة الرابعة.
    También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo. UN غير أن ثمة 89 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة.
    en la cuarta serie se informa de 14.239 de tales reclamaciones. UN وهناك 239 14 من هذه المطالبات مدرجة في الدفعة الرابعة.
    en la cuarta serie se informa de 364 de tales reclamaciones. UN وهناك 364 مطالبة من هذا النوع في الدفعة الرابعة.
    en la cuarta serie, el Grupo no ha examinado nuevos tipos de pérdidas. UN ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة.
    en la cuarta serie hay 975 reclamaciones por pérdidas C2monetarias. UN وهناك 975 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة.
    en la cuarta serie hay 574 reclamaciones por pérdidas C2-SM. UN وهناك 574 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة.
    en la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5AVN. UN وهناك 104 مطالبات من هذه الفئة تندرج في الدفعة الرابعة وتتعلق بالحسابات المصرفية و53 مطالبة تتعلق بالأسهم والسندات.
    en la cuarta serie hay 120 reclamaciones por pérdidas C6-alimentos. UN وهناك 120 مطالبة من هذه الفئة مدرجة في الدفعة الرابعة.
    Esos informes con arreglo al artículo 16 ( " informes del artículo 16 " ) abarcaban la mayoría de las reclamaciones de la cuarta serie. UN وتناولت هذه التقارير، المقدمة بموجب المادة 16 من القواعد، معظم المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة.
    29. Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas. UN 29- وثمة عدد من المطالبات في الدفعة الرابعة تطرح مسألة المخالفات في المستندات المؤيدة لوقوع الخسائر المطالب بتعويضها.
    Por consiguiente, el Grupo no recomienda indemnización respecto de tipos o elementos de pérdida determinados en 50 reclamaciones de la cuarta serie. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة.
    El Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización con respecto a las 52 reclamaciones C6-SM de la cuarta serie. UN وهو لا يوصي بمنح أي تعويض بشأن كل ما هو مندرج في الدفعة الرابعة من مطالبات من هذا النوع، وعددها 52 مطالبة.
    El Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a las cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles de la cuarta serie. UN وهو يوصي بعدم منح أي تعويض بشأن المطالبات الأربع من هذا النوع المدرجة في الدفعة الرابعة.
    59. El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 175 reclamaciones y ninguna indemnización con respecto a 9 reclamaciones C8-comerciales de la cuarta serie. UN 59- ويوصي الفريق بمنح تعويضات بشأن 175 مطالبة وبعدم منح أي تعويض بشأن 9 مطالبات من هذا النوع تندرج في الدفعة الرابعة.
    590. La Arabia Saudita recuerda que presentó una reclamación con arreglo a la cuarta serie de reclamaciones " F4 " por los gastos de reparación del daño descrito en los párrafos 588 y 589 supra. UN 590- وتُذَكِّر المملكة العربية السعودية بأنها قدمت مطالبة في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " () للتعويض عن التكاليف التي تسببت فيها الأضرار المشروحة في الفقرتين 588 و589 أعلاه.
    26. Resumen de las indemnizaciones recomendadas en la quinta serie " F4 " 140 UN 26- خلاصة التعويضات الموصى بها في الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " واو-4 " 133

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus