Miembro de la Asociación Internacional de Derecho Penal, Francia, desde 1994. | UN | عضو في الرابطة الدولية لقانون العقوبات، فرنسا، منذ عام ١٩٩٤؛ |
Miembro de la Asociación Internacional de la Federación Africana de Abogadas y Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas. | UN | عضو في الرابطة الدولية والاتحاد اﻷفريقي للحقوقيات والمتخصصات في القانون. |
Miembro de la Asociación Internacional para el Progreso de la Enseñanza y de la Investigación de la Propiedad Intelectual. Condecoraciones | UN | عضو في الرابطة الدولية للنهوض بالتعليم والأبحاث في مجال قانون الملكية الفكرية. |
Miembro de la Asociación Internacional de Abogados contra las Armas Nucleares, La Haya (Países Bajos). | UN | عضو في الرابطة الدولية للمحامين المناهضين للأسلحة النووية، لاهاي. |
La Comisión de Derechos Civiles y Lucha contra la Corrupción mantiene vigentes siete memorandos de entendimiento con sus entidades homólogas extranjeras y es parte en la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. | UN | وثمة سبع مذكرات تفاهم نافذة أبرمتها هذه اللجنة مع نظيرات لها أجنبية، وهي عضو في الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد. |
Miembro fundador de la Asociación Internacional de Abogados del Pueblo, Países Bajos. | UN | عضو مؤسس في الرابطة الدولية لمحامي الشعب، هولندا. |
Miembro de la Asociación Internacional de Epidemiología | UN | عضو في الرابطة الدولية لعلم الأوبئة |
Este organismo es miembro oficial de la Asociación Internacional de la Seguridad Social desde hace 40 años. | UN | وكانت المنظمة عضواً رسمياً في الرابطة الدولية للضمان الاجتماعي خلال السنوات الأربعين الماضية. |
Somos también miembros de la Asociación Internacional de Fiscales, organización que concede suma importancia a alentar a los fiscales de todo el mundo a que cooperen entre ellos para luchar contra la delincuencia organizada transnacional. | UN | ونحن أيضا عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين، وهي منظمة تولي أهمية قصوى لتشجيع المدعين العامين في أنحاء العالم على التعاون مع بعضهم البعض في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Ese curso se organizó en colaboración con la sección italiana de la Asociación Internacional de Derecho Penal; | UN | وقد نُظِّمت الدورة بالتعاون مع القسم الإيطالي في الرابطة الدولية لقانون العقوبات؛ |
Miembro de la Asociación Internacional de Fiscales | UN | عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين |
La Asociación es miembro de la Asociación Internacional de Mujeres Policías. | UN | والرابطة عضو في الرابطة الدولية للنساء الشرطيات. |
Todas las secciones que forman parte de la Asociación Internacional de Policía han asumido el compromiso de promover los derechos humanos y el estado de derecho. | UN | فجميع الأقسام الأعضاء في الرابطة الدولية للشرطة ملتزمة بالترويج لحقوق الإنسان ولسيادة القانون. |
Miembro de la Asociación Internacional de Juezas | UN | عضو في الرابطة الدولية للقاضيات |
Miembro de la Asociación Internacional de derecho del deporte (IASL) | UN | عضو في الرابطة الدولية لقانون الرياضة. |
Miembro de la Asociación Internacional de Derecho Penal. | UN | عضو في الرابطة الدولية لقانون العقوبات |
Miembro de la Asociación Internacional de Defensa Social. | UN | عضو في الرابطة الدولية للدفاع الاجتماعي |
Daasebre también es miembro de la Asociación Internacional de Estadísticos Oficiales, de la Asociación de Estadísticos Africanos y de la Asociación de Estadísticos de Ghana. | UN | والسيد دا سيبري عضو أيضا في الرابطة الدولية للإحصائيين الرسميين، كما أنه عضو في الرابطة الإحصائية الأفريقية، وزميل في الرابطة الإحصائية لغانا. |
c) Participar activamente en la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones, de la que es miembro el Centro; | UN | (ج) المشاركة النشطة في الرابطة الدولية للاجتماعات والمؤتمرات التي يعد المركز من بين أعضائها؛ |
Miembro de la Asociación de Derecho Internacional y del Instituto Internacional de Derecho de los países de habla francesa | UN | عضو في الرابطة الدولية للقانون الدولي والمعهد الدولي للقانون للبلدان الناطقة بالفرنسية |
Miembro de la International Corrections and Prisons Association | UN | عضو في الرابطة الدولية للاصلاحيات والسجون |
Miembro de la Unión Internacional de Magistrados (UIM) | UN | عضو في الرابطة الدولية للقضاة. |