"في الزفاف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la boda
        
    • a la boda
        
    • de la boda
        
    • en una boda
        
    • en las bodas
        
    Sólo porque odio al padre de Marc no nos sentiremos incómodos en la boda. Open Subtitles فقط لأنني أكره مارك الأبّ إنه لن يكون مزعجاً هنا في الزفاف
    Antes de irme a casa, quería disculparme por ser tan mala en la boda. Open Subtitles قبل أن أذهب إلى المنزل، أردت أن أعتذر لتصرفي بحقارة في الزفاف.
    Sí, bueno, también me dijiste que no querías un osito de anillos en la boda. Open Subtitles حسنٌ وقد أخبرتني أيضاً أنكِ لا تُريدين حلقة الدُب في الزفاف حاملوا الخواتم
    El barón Gruda te dará la oportunidad de demostrar lealtad en la boda. Open Subtitles فالبارون منحك الفرصة للتعبير عن ولائك في الزفاف
    Si no voy a la boda, me matarán. Open Subtitles إذا لم اكن موجودة في الزفاف سوف يطلقون النار على
    Tú estarás a su lado en la boda te despedirás con un beso e irás a casa. Open Subtitles ستقفين جنبها في الزفاف وتقبلية قبلة الوداع وتعودين الي منزلك
    Cuando en la boda dijo "Rachel", imaginé que ocurriría otra vez. Open Subtitles عندما ذكر روس اسم رايتشل في الزفاف توقعت انه سيحدث مرة اخرى
    - en la boda trató de besarme Open Subtitles أنـتي تعلمين، أنـه في الزفاف حـاول أن يقبـلني
    Por favor, mamá. Nos lanzaste arroz cocido en la boda. Open Subtitles تعالي يا أمي أنت رميت رزّ مطبوخ في الزفاف
    Ok, te introducicé en una ilusión en la boda. Open Subtitles الموافقة، أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلُ عليك إلى وهمِ في الزفاف.
    Bueno, tardarás sólo un momento en completar eso... y nos vemos en la boda. Open Subtitles حَسناً، هو يَجِبُ أَنْ فقط يَأْخذُك لحظة لمَلْئ، و أنا سَأَراك في الزفاف.
    en la boda, no te acuestes con nadie de mi familia. Open Subtitles في الزفاف .. لا تضاجع اي احد قريب لي حتى لو من بعيد
    Bueno, mamá. Supongo que te veré en la boda. Open Subtitles حسناً يا أمي, أعتقد أنني سأراكِ في الزفاف
    Tuvimos esa adorable conversación en la boda y, y siempre habías tenido algo por los republicanos. Open Subtitles . . كانت محادثتنا في الزفاف لطيفة و لكنتِ دائماً تنجذبين إلى الجمهوريين
    Quiero disculparme por lo que pasó en la boda. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ الإعتذار عما حدث مرة أخرى في الزفاف
    Justo lo que necesitaba. Cojear en la boda. Open Subtitles هذا بالضبط ما أريده أصبح عرجاء في الزفاف
    Así que empecé a pensar en la boda y en la ceremonia, y en que compráramos una casa y nos mudáramos juntos. Open Subtitles لذا شرعت التفكير في الزفاف والمراسم، وعن شرائنا منزل والانتقال للعيش سوية.
    Y ten cámaras desechables en la boda porque es divertido y a la gente le gusta. Open Subtitles وتزوج وأحصل على كاميرات التي تستعمل مرة واحدة في الزفاف لأنها مسلية والناس تحبها
    Vale, eso significa que el trato se hará en la boda, y probablemente incluya... todo el efectivo que Mosconi tiene a mano. Open Subtitles هذا يعني بأن الصفقة ستتم في الزفاف يتضمن هذا كل أموال موسكون
    Quiero decir, podemos ir juntos a la boda y no tendría por qué ser raro. Open Subtitles أعني أننا يمكن أن نكون سوية في الزفاف و لن يكون ذلك أمراً غريباً
    Bien, creo que te acabamos de eliminar como el mejor hombre de la boda. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأننا حذفناك من قائمة الأشبين في الزفاف آه هاه
    No es que haya nada malo en estar solo en una boda. O en la vida. Open Subtitles ليس كما تعتقدي أنّ هناك أي شئ خطأ من كونك وحيدة في الزفاف أو الحياة
    Parece ser que no soy el unico que llora en las bodas. Open Subtitles يبدو انه لست أنا الوحيدة من يبكي في الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus