"في الساحل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la costa
        
    • de la costa
        
    • del Sahel
        
    • en Alta Mar
        
    • en el Otro Lado
        
    • en las costas
        
    Los niveles de isótopo de estroncio sugieren que el Donador X... vivió 20 años en la costa Este. Open Subtitles مستويات النظائر المشعة تشير إلى ان المتبرع إكس عاش اخر عشرين سنة في الساحل الشرقي
    Hace 29 años, este era el mejor ramen común en la costa Este. Open Subtitles قبل 29 عاما, كان يقدم أفضل رامن مشترك في الساحل الشرقي.
    La República de Gambia está situada en la costa noroccidental de África. UN تقع جمهورية غامبيا في الساحل الشمالي الغربي من أفريقيا.
    Y ahora... director del instituto psiquiátrico más prestigioso de la costa oeste. Open Subtitles رئيس معهد الطب النفسي الرفيع المستوى المعروف في الساحل الغربي
    Soy el presidente de Clarion Records... la compañía disquera mas grande de la costa este. Open Subtitles انا رئيس شركه كليرون ريكوردز .. ِ اكبر شركه تسجيل في الساحل الشرقي
    Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental. UN ويتم تطبيقها أساساً في مناطق متضررة بوجه خاص في الساحل وشمال أفريقيا والجنوب الأفريقي وأفريقيا الشرقية.
    Asesoramiento jurídico para apoyar la seguridad de la tenencia en la costa meridional de Guatemala UN تقديم مشورة قانونية لدعم تأمين امتلاك الأراضي في الساحل الجنوبي لغواتيمالا
    En 1994 se observó una clara reducción del imposexo en la costa occidental de la Isla Vancouver y en algunos lugares del Estrecho de Georgia. UN وفي عام 1994، كان الانخفاض في هذا النمو واضحاً في الساحل الغربي لجزيرة فانكوفر، وفي بعض المواقع في مضيق جورجيا.
    En 1994 se observó una clara reducción del imposexo en la costa occidental de la Isla Vancouver y en algunos lugares del Estrecho de Georgia. UN وفي عام 1994، كان الانخفاض في هذا النمو واضحاً في الساحل الغربي لجزيرة فانكوفر، وفي بعض المواقع في مضيق جورجيا.
    La propia ciudad de Nampo es un núcleo industrial situado en la costa occidental a unos 45 kilómetros de Pyongyang. UN ومدينة نامبو نفسها هي مركز صناعي يقع في الساحل الغربي على مسافة نحو 45 كيلومتراً من بيونغ يانغ.
    Ello permitió la aplicación de iniciativas sostenibles orientadas a mejorar la economía local y la creación de empleos en la costa septentrional de Egipto. UN ومكن ذلك من تنفيذ مبادرات مستدامة موجهة نحو تعزيز الاقتصادات المحلية وتهيئة فرص عمل في الساحل الشمالي لمصر.
    Su Capital es Malabo, situada en la costa septentrional de la Isla de Bioko. UN وعاصمة الدولة مالابو، وتقع في الساحل الشمالي لجزيرة بيوكو.
    Se llama owari en Ghana, donde yo lo estudié; se llama mancala acá en la costa este, bao en Kenia, sogo en otras partes. TED يدعونها في غانا, حيث درستها, أواري, هنا في الساحل الشرقي تدعى منكالا, و باو في كينيا, و سوغو في أماكن أخرى.
    UU. Alrededor de un tercio de ellos eran inmigrantes y muchos de ellos se establecieron en la costa oeste, donde vivían durante décadas. TED حوالي الثلث منهم مهاجرين، الكثير من الذين استقروا في الساحل الغربي وعاشوا هناك لعقود.
    Tenemos cadenas en casi todos los mercados suburbanos de la costa Este, más Chicago, Cleveland. Open Subtitles لدينا قلائد في أغلب اسواق الضواحي في الساحل الشرقي, و شيكاغو , كليفلاند
    No solo mis diseños son brillantes, sino que también suelo ser un gran amigo del modelo masculino más cachondo de la costa Oeste. Open Subtitles ليس فقط لأن تصميماتي عبقرية، ولكن في الواقع يصادف أنني صديقة مقربة لأكثر عارضي الأزياء الذكور إثارة في الساحل الغربي.
    Creía conocer a todas las chicas bonitas de la costa norte. Open Subtitles أقسم أنني أعرف كل فتاة جميلة في الساحل الشمالي
    Jim estaba investigando una revelación completa y objetiva del crimen organizado de la costa oeste. Open Subtitles إن كان يجري بحثاَ كاملاَ عن حيازة ممنوعات وتصريفها لكل الجريمة المنظمة في الساحل الغربي
    Actividades de interés para el Comité: organiza campañas para sensibilizar al público sobre los problemas del Sahel. UN اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة: تنظم حملات ﻹثارة التوعية بشأن المشاكل في الساحل.
    Y más importante, nos hemos asociado con una ONG llamada SOS Sahel para reclutar, capacitar y equipar a los pequeños agricultores del Sahel y así aumentar su producción de fonio. TED والأهم من هذا، شكّلنا فريق مع منظمة غير حكومية يطلق عليها إس أو أس ساحل لتوظيف وتدريب وتأهيل صغار الملاك في الساحل لزيادة إنتاجهم في الفونيو.
    Tranquila. No tienen valor en Alta Mar. No necesitamos dinero. Open Subtitles اهدئي، لاقيمة لها في الساحل فنحن لا نحتاج إلى نقود هناك
    Y si todo sale bien, un día volveré a verla en el Otro Lado. Open Subtitles و إن سارت الأمور على ما يرام يوماً ما سأراها في الساحل
    La mayoría de topónimos suecos se encuentran en las costas oeste y sur de Finlandia y en las islas Aland, pero hay topónimos de lugares en los que únicamente se habla finés que también tienen un nombre sueco. UN وتوجد معظم الأسماء الجغرافية السويدية في الساحل الغربي والساحل الجنوبي لفنلندا وعلى جزر آلاند، غير أن هناك أيضا أسماء سويدية موازية لأماكن تُستخدم فيها اللغة الفنلندية كلغة وحيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus