"في الساعة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por hora en
        
    • por hora a
        
    • por hora de
        
    Actualmente, el sistema transporta 27.000 pasajeros por hora en una sola dirección, en la hora punta de la mañana, una cifra superior a la de cualquier línea de metro en China continental, excepto la línea 2 del metro de Beijing. UN وينقل النظام حاليا 000 27 راكب في الساعة في اتجاه واحد في ساعات الذروة الصباحية، وهو ما يفوق عدد ركاب أي من نظم المترو في البر الصيني الرئيسي بخلاف الخط 2 من مترو بيجين.
    Y para los que prefieren kilómetros por hora es más de 70 km por hora en agua. TED و إلى من يفضلون مقياس الأميال إلى الساعة, هذا ما يتعدى ال 45 ميل في الساعة في الماء.
    A 70 millas por hora en pleno centro de Londres y en pleno día. Open Subtitles بسرعة70 ميل في الساعة في قلب لندن في وضح النهار
    30, tal vez 40 millas por hora en bajada y no por mucho. Open Subtitles تلاثون , ربما اربعون ميل في الساعة.. في افضل الحالة وجود انحدار ,وليست طويل
    Combustible y lubricantes de aviación. En la estimación de los gastos se prevén créditos para cubrir las necesidades de un total de 3.360 horas de vuelo, basándose en un consumo medio de 712 litros de combustible por hora a un costo de 0,188 dólares por litro (449.700 dólares). UN ٤٠- وقود ومواد تشحيم الطائرات - تغطي تقديرات التكلفة تلبية الاحتياجات التي يبلغ مجموعها ٣٦٠ ٣ ساعة طيران، ويستند إلى استخدام الوقود بمعدل ٧١٢ لترا في الساعة في المتوسط، بتكلفة تبلغ ٠,١٨٨ دولار للتر )٤٤٩ ٧٠٠ دولارا(.
    Entonces, cuando él freno, yo frene, cinco, seis metros más adelante, trato de poner mi moto a 180kilómetros por hora en 35 centímetros. Open Subtitles لذا عندما فرمل فرملت بعده بخمس أو ست أمتار و حاولت ظبط دراجتي على سرعة 180 كيلومتر في الساعة في 35 سنتمتر
    Cuando todos los gritos se callan, las cosas pasan de cero a cien kilómetros por hora en cuestión de segundos. Open Subtitles كيث : بعدما إنطلقت كل تلك الصيحات تمضي الاشياء من الصفر الى ملايين الاميال في الساعة في ثانيتين أو أو ثلاث ثوان
    Puede alcanzar 62 millas por hora en menos de 3,5 segundos y alcancé un nuevo record de velocidad de 198 millas por hora. Open Subtitles يمكنها ان تصل الى62ميلا في الساعة في أقل من3,5ثواني وتصل الى أقصى سرعة لها الى أكثر من198كيلومتر في الساعة
    Según el reporte, el Mustang iba a más de 110 km por hora en una zona de 50 y fue culpa del vehículo, entonces fue el Mustang el que... chocó la minivan. Open Subtitles وفقاً للتقرير كانت الموستانج تقود بسرعة ٧٠ ميلاً في الساعة في منطقة ٣٥ وكانت السيارة على خطأ
    Aumento debido al mayor costo del combustible, de 0,34 dólares por litro y 850 litros por hora en el período anterior a 0,38 dólares por litro y 750 litros por hora, incluido el costo de aceite y lubricantes de 1.667 dólares por mes. UN زيادة في تكلفة الوقود من 0.34 دولار للتر الواحد من جملة 850 لترا في الساعة في الفترة السابقة، إلى 0.38 للتر الواحد من جملة 750 لترا في الساعة، بما في ذلك تكلفة مواد التشحيم، بسعر 667 1 في الساعة.
    Tercero, el material rodante está anticuado. Como resultado, los trenes de contenedores no pueden pasar de 36 kilómetros por hora en algunos pasillos. UN وأخيرا، فإن أسطول القاطرات قديم، ونتيجة لذلك لا يمكن أن تتجاوز سرعة الحاويات المقطورة أكثر من 36 كيلومترا في الساعة في بعض الممرات.
    461. A partir de 1999 se introdujeron aumentos anuales en el salario mínimo, hasta alcanzar la cifra de 8 dólares por hora en 2007, con el propósito de alentar a un mayor número de mujeres a desempeñar trabajo remunerado. UN 461- وقد زاد الحد الأدنى للأجر كل سنة منذ عام 1999، لكي يصل إلى 8 دولارات في الساعة في عام 2007، لمساعدة وتشجيع مزيد من النساء على الدخول في القوة العاملة المدفوعة الأجر.
    Más de 340 kilómetros por hora en pistas como Mugello, donde un coche de F1 el máximo es 320km/h Open Subtitles حوالي 210 ميل في الساعة "في حلبة مثل "ميجولو بينما سيارة الفورميلا واحد تصل لسرعة 200 ميل في الساعة
    Son más de 30 agujeros por hora, en un día entero. Open Subtitles بمعدل 30 حفرة في الساعة في يوم واحد
    Los jóvenes, de 18 a 21 años de edad, recibirán un sueldo inicial de 3 libras esterlinas por hora, que se aumentará a 3,20 libras esterlinas por hora en junio de 2000 para los empleados de 18 a 20 años de edad. UN وسيدفع للعمال الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين ١٨ و ٢١ سنة أجرا مبدئيا قدره ٣ جنيهات في الساعة، يرتفع إلى ٣,٢٠ جنيهات في الساعة في حزيران/يونيه عام ٢٠٠٠ للذين هم بين سن اﻟ ١٨ و اﻟ ٢٠.
    En Ontario el 31 de marzo del 2008 ha aumentado también el salario mínimo a 8,75 dólares por hora con el compromiso de que este salario alcanzará los 10,25 dólares por hora en 2010. UN زادت أونتاريو الحد الأدنى للأجور إلى 8.75 دولارات في الساعة بتاريخ 31 آذار/ مارس 2008، مع الالتزام بأن يصل الحد الأدنى للأجور إلى 10.25 دولارات في الساعة في سنة 2010.
    2.3.1.4 Todos los tipos de giroscopios utilizables en sistemas de misiles, con una estabilidad de derivación calibrada en menos de 5° (1 sigma (σ) o raíz de media cuadrática) por hora en un entorno de 1 g; UN ٢-٣-١-٤ جميع أنواع الجيروسكوبات المستعملة في منظومات القذائف، والتي يقل معدل انجرافها عن ٥ درجات )١ سيغما أو جذر متوسط المربعات( في الساعة في بيئة قدرها ١ جاذبية؛
    Todos los tipos de giroscopios utilizables en sistemas de misiles, con una estabilidad de derivación calibrada en menos de 5° (1 sigma o raíz media cuadrática) por hora en un entorno de 1 g. UN جميع أنواع الجيروسكوبات التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف، والتي يقل معدل انجرافها عن 5 درجات (1 سيغما أو جذر متوسط المربعات) في الساعة في بيئة تسارع جاذبيتها 1 ج.
    b) Giroscopios con una estabilidad de derivación calibrada en menos de 5° (1 sigma o raíz media cuadrática) por hora en un entorno de 1 g; y sistemas que incorporen dicho equipo y los programas informáticos correspondientes. UN (ب) جيروسكوبات يقل معدل انحرافها عن 5 درجات (1 سيغما أو جذر متوسط المربعات) في الساعة في بيئة قدرها 1 ج. ومنظومات تتضمن هذه المعدات وبرامج تكامل حاسوبية خاصة بها.
    Combustible y lubricantes de aviación. Los gastos estimados corresponden a 60 horas de vuelo mensuales para el helicóptero MI-8 con un promedio de consumo de combustible de 865 litros por hora a un precio medio de 0,55 dólares por litro (171.300 dólares). Gastos de emplazamiento y retiro. UN ٣٤- وقود ومواد تشحيم الطائرات - تكفي التقديرات لقيام الطائرة الهليكوبتر MI-8 برحلات ﺑ ٦٠ ساعة طيران في الشهر، وتستند هذه التقديرات إلى معدل لاستخدام الوقود وقدره ٨٦٥ لترا في الساعة في المتوسط بتكلفة قدرها ٠,٥٥ من السنتات في المتوسط لكل لتر من وقود النفاثات )٣٠٠ ١٧١ دولار(.
    En el año 2000 el salario por hora de la mujer equivalía en promedio a 78% del salario por hora del hombre. UN ومتوسط أجر المرأة في الساعة في عام 2000 قد بلغ 78 في المائة من المتوسط المتعلق بالرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus