También es preciso un mayor grado de esfuerzo y compromiso para erradicar el trabajo sexual comercial realizado por menores de edad y la participación de éstos en el turismo sexual. | UN | كما أن الحاجة تدعو إلى جهود والتزامات إضافية للقضاء على تشغيل الأطفال في تجارة الجنس وإقحامهم في السياحة الجنسية. |
Más recientemente, la campaña se ha centrado en animar a los turistas honrados a que informen de los presuntos casos de utilización de niños en el turismo sexual por nacionales de sus países en el extranjero. | UN | وفي الآونة الأخيرة، كان تركيز الحملة لتشجيع السياح المسؤولين على الإبلاغ عن أية حالات يشتبه بها خاصة باستغلال الأطفال في السياحة الجنسية من جانب رعاياهم في الخارج. |
El Equipo de Tareas Interinstitucional recientemente creado examinará también la utilización de niños en el turismo sexual como parte de los esfuerzos de Singapur para combatir la trata de personas de manera holística. | UN | أما فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المنشأة حديثاً فإنها سوف تتفحّص مسألة استغلال الأطفال في السياحة الجنسية كجزء من جهود سنغافورة لمكافحة الاتجار بالبشر بشكل جامع. |
También pidió más información sobre el posible aumento del turismo sexual. | UN | كما طلبت مزيد من المعلومات عن احتمال التوسع في السياحة الجنسية. |
También pidió más información sobre el posible aumento del turismo sexual. | UN | كما طلبت مزيد من المعلومات عن احتمال التوسع في السياحة الجنسية. |
24. El Comité toma nota de los esfuerzos redoblados del Estado parte por combatir la utilización de niños en el turismo sexual. | UN | 24- تحيط اللجنة علماً بتحسن جهود الدولة الطرف في مجال مكافحة استخدام الأطفال في السياحة الجنسية. |
Utilización de niños en el turismo sexual | UN | استغلال الأطفال في السياحة الجنسية |
Sin embargo, expresa preocupación por que la utilización de niños en el turismo sexual no se haya tipificado expresamente como delito en la legislación penal del país. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق لأن مسألة استغلال الأطفال في السياحة الجنسية لم تُدرج على نحو صريح كفعل جنائي في التشريعات الجنائية. |
Utilización de niños en el turismo sexual | UN | استغلال الأطفال في السياحة الجنسية |
54. El Servicio de Aduanas de los Estados Unidos tiene agentes especiales que investigan a los nacionales del país que intervienen en el turismo sexual con niños. | UN | ٤٥- ويوجد بمصلحة الجمارك اﻷمريكية موظفون متخصصون في التحقيق مع مواطني الولايات المتحدة المتورطين في السياحة الجنسية لﻷطفال. |
[d) La utilización de niños en el turismo sexual.] | UN | ])د( استخدام اﻷطفال في السياحة الجنسية.[ |
Cabe esperar también que el Protocolo Facultativo sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía resulte un arma duradera contra los males generalizados de la utilización de niños en el turismo sexual y la pornografía y la trata de niños. | UN | ومن المأمول أيضا أن يثبت أن البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال سلاح قوي لمكافحة الشرور المتفشية والمتعلقة باستغلال الأطفال في السياحة الجنسية وفي إنتاج المواد الإباحية فضلا عن الاتجار بالأطفال. |
Australia, el Canadá y Nueva Zelandia siguen cooperando con otros países a través de sus respectivas organizaciones regionales en materia de tráfico ilícito de migrantes, trata de personas y delincuencia organizada transnacional, incluida la trata de niños y la utilización de niños en el turismo sexual. | UN | وقالت إن استراليا وكندا ونيوزيلندا يواصلون تعاونهم مع الدول الأخرى من خلال منظماتهم الإقليمية الخاصة فيما يتعلق بالنقل غير المشروع للمهاجرين وإساءة معاملة الأفراد والجريمة المنظمة العابرة للحدود بما فيها إساءة معاملة الأطفال واستخدام الأطفال في السياحة الجنسية. |
35. Alemania, Suiza, Finlandia y los Estados Unidos de América afirmaron que eran conscientes de la participación de nacionales suyos en el turismo sexual en el extranjero. | UN | 35- وذكرت كل من ألمانيا وسويسرا وفنلندا والولايات المتحدة الأمريكية أنها على علم بتورط مواطنيها في السياحة الجنسية في الخارج. |
El Ministerio del Interior y de Justicia y los ministerios encargados de la protección social, el comercio y el turismo, la Fiscalía y el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF) están trabajando con el sector del turismo para impedir la utilización de niños en el turismo sexual. | UN | وإن وزارة الداخلية والعدل، والوزراء المسؤولين عن الحماية الاجتماعية والتجارة والسياحة، ومكتب النائب العام، والمعهد الكولومبي لرعاية الأسرة، يعملون مع قطاع السياحة لمنع استخدام الأطفال في السياحة الجنسية. |
Sírvanse proporcionar estadísticas, si se dispone de ellas, sobre la trata de mujeres y niñas y sobre el número de mujeres que se dedican a la prostitución, incluida su participación en el turismo sexual. | UN | 11 - يرجى تقديم إحصاءات، في حال توافرها، عن الاتجار بالنساء والفتيات وعن عدد المشتغلات بالبغاء، بمن فيهن الضالعات في السياحة الجنسية. |
Manifestando su profunda preocupación por la práctica difundida e ininterrumpida del turismo sexual, a la que los niños son especialmente vulnerables ya que fomenta directamente la venta de niños, la pornografía y la prostitución infantiles, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الممارسة المستمرة الواسعة الانتشار المتمثلة في السياحة الجنسية التي يتعرض لها اﻷطفال بنوع خاص، إذ إنها تعزز بصورة مباشرة بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، |
Manifestando su profunda preocupación por la práctica difundida e ininterrumpida del turismo sexual, a la que los niños son especialmente vulnerables ya que fomenta directamente la venta de niños, la utilización de niños en la pornografía y la prostitución infantil, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الممارسة المستمرة الواسعة الانتشار المتمثلة في السياحة الجنسية التي يتعرض لها اﻷطفال بنوع خاص، إذ إنها تعزز بصورة مباشرة بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، |
236. El Comité alaba los esfuerzos del Estado Parte por luchar contra el fenómeno del turismo sexual que afecta a los niños. | UN | 236- وتثني اللجنة على جهود الدولة الطرف في مكافحة ظاهرة استغلال الأطفال في السياحة الجنسية. |
A este respecto, el representante del Brasil recordó que, para lograr el consenso, su delegación aceptó que no se incluyera la definición de turismo sexual infantil en el artículo relativo a las definiciones. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر ممثل البرازيل بأن وفده قبل، حرصاً منه على توافق الآراء، عدم إدراج تعريف استغلال الطفل في السياحة الجنسية في المادة المتعلقة بذلك التعريف. |