"في الصباح الباكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • temprano en la mañana
        
    • hora de la mañana
        
    • por la mañana temprano
        
    • mañana a primera hora
        
    • mañana por la mañana
        
    • en la madrugada
        
    • tan temprano
        
    • de madrugada
        
    • en las primeras horas de la mañana
        
    • temprano por la mañana
        
    • a primeras horas de la mañana
        
    Parece que temprano en la mañana del día siguiente, unos gendarmes mataron en la ruta que conduce a Mena a dos adjuntos de un jefe del sector. UN وفي اليوم التالي، قتل رجال من الدرك أيضا مساعدين اثنين لرئيس قطاع في الصباح الباكر على الطريق المؤدي إلى مينا.
    por ejemplo, creé más trabajo para las trabajadoras de mantenimiento del nido dejando un montón de palillos de diente cerca de la entrada del nido temprano en la mañana cuando las trabajadoras de mantenimiento empiezan su actividad TED على سبيل المثال، أنا خلق مزيد من العمل لعمال صيانة العش من خلال كومة من السواك بالقرب من مدخل العش، في الصباح الباكر عندما بدء عمال الصيانة عش هذا أول ما حدث.
    Conducían por la noche o temprano en la mañana para evitar los ataques aéreos, y había vigilantes listos para advertir a los conductores de aviones enemigos. TED قادوا في الليل أو في الصباح الباكر لتجنب الغارات، وكان الحراس على استعداد لتحذير السائقين من غارات العدو.
    Ojalá pudiéramos comer, pero me tienen en este ridículo horario, y tengo que volver al departamento de estado a primera hora de la mañana. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدورنا تناول الغداء، لكنهم وضعوني على ذاك الجدول السخيف ويجب أن أعودة لمديرية الولاية في الصباح الباكر
    En mi experiencia, la única diferencia entre las personas diurnas y las nocturnas es que las personas que se levantan por la mañana temprano son sólo horriblemente engreídas. TED في تجربتي، الفرق الوحيد بين من يستيقظ صباحا ومن يستيقظ مساء هو أن من يستيقظ في الصباح الباكر معتدون بأنفسهم بشكل فظيع.
    ¿Hola? ¿Estás ahí? Mamá, si me puedes oír, regresaré mañana a primera hora, ¿sí? Open Subtitles أمي ، لو كنتي تسمعينني سأعود في الصباح الباكر
    De acuerdo con el FBI encontraron su cuerpo hace 2 días en un cuarto de hotel temprano en la mañana. Open Subtitles انهم وجدوا جثته اول امس في غرفة فندق في الصباح الباكر
    Desafortunadamente parto hacia Praga muy temprano en la mañana. Open Subtitles لسوء الحظ أنا مغادر الى براغ في الصباح الباكر
    Me voy, temprano en la mañana, así que, será mejor decir nuestros adioses aquí y ahora. Open Subtitles سأغادر في الصباح الباكر لذا يُفضل أن نودع بعضنا البعض الآن
    nada aclara la mente más, que nadar temprano en la mañana Open Subtitles لا شيء يفتح العقل مثل السباحة في الصباح الباكر.
    Cuando se seque, vienes aquí, temprano en la mañana, antes de que amanezca, Open Subtitles عندما تجف الأرض، ،تأتي إلى هنا في الصباح الباكر قبل شروق ضوء النهار
    Hoy hace sol y es temprano en la mañana. Estoy lleno de esperanza. Open Subtitles الجو مشمس اليوم، نحن في الصباح الباكر الآن و قد ملأت نفسي بالأمل
    Supongo que podría partir para Nueva York temprano en la mañana. Open Subtitles اعتقد انني من الممكن ان يغادر الى نيويورك في الصباح الباكر.
    Es tentador, pero tengo una entrega temprano en la mañana. Open Subtitles هذا مغر، لكن لدي موعداً نهائياً في الصباح الباكر علي الإيفاء به.
    Ello no es compatible con los planes de trabajo del personal directivo superior, que se caracterizan por la celebración de reuniones y sesiones de información temprano en la mañana o en horas avanzadas de la tarde o la noche. UN ولا يتناسب ذلك مع نظم العمل في اﻹدارة العليا التي تتسم بعقد اجتماعات وجلسات إحاطة موجزة في الصباح الباكر ثم باجتماعات تعقد عصرا أو مساء.
    Te prometo que llamaré a tu abogado a primera hora de la mañana... Open Subtitles اسمعي , أعدك بأن أتصل بمحاميه أول شيء في الصباح الباكر
    Siempre a tiempo: por la mañana temprano y al final de la noche. Open Subtitles دائماً في الميعاد: في الصباح الباكر . وفي نهاية الليل
    ¿Podria tener los papeles listos mañana a primera hora? Open Subtitles هل تود أن أرسل لك الأرواق في الصباح الباكر ؟
    Voy a ir a la corte mañana por la mañana y confesar todo. Open Subtitles الان سوف أذهب للمحكمة في الصباح الباكر و أعترف بكل شيء
    Muerto a tiros por la policía cerca de Kiryat Malachi, en la madrugada, tras haber tratado aparentemente de atropellar algunos oficiales pasando a velocidad por un puesto de control. UN أطلقت الشرطة عليه النار فأردي قتيلا بالقرب من كريات ملاشي في الصباح الباكر بعد أن ادعي بأنه حاول دهس بعض الضباط عندما حاول اقتحام إحدى نقاط التفتيش بسيارته.
    Realmente no sé por qué vine tan temprano, ¿sabes? Open Subtitles انا حقا لا اعلم لما قدمت لهنا في الصباح الباكر تفهمين
    Al parecer, Hassam Salman Al Qafas fue detenido sin un mandato judicial el 17 de octubre de 1998 en una incursión de madrugada en su casa. UN وأفيد بأن حسن سلمان القفص أوقف بدون أمر توقيف في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في هجوم شُنّ في الصباح الباكر على بيته.
    El incidente tuvo lugar en las primeras horas de la mañana, frente a la residencia del funcionario en Skopje. UN ووقعت الحادثة في الصباح الباكر أمام مسكن الموظف المعني في سكوبي.
    Las operaciones aéreas se inician temprano por la mañana y no terminan hasta bien entrada la noche, por lo que la Dependencia debe establecer turnos de personal. UN وتعمل الوحدة في نوبات إذ أن العمليات الجوية تبدأ في الصباح الباكر ولا تنتهي إلا في ساعة متأخرة من الليل.
    La Junta militar del Frente Unido Revolucionario lanzó un ataque a primeras horas de la mañana contra la base del ECOMOG en Jui y Kossoh Town. UN شنﱠت العصبة العسكرية التابعة للجبهة الثورية المتحدة هجوما في الصباح الباكر على قاعدة فريق الرصد الواقعة في جووي ومدينة كوصو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus