Lo que veo desde mi asiento en primera fila de Ciudad de México en realidad se parece más a esto. | TED | ما أراه من مقعدي في الصف الأمامي في مدينة مكسيكو يبدو في الواقع أشبه بهذا. |
Y luego se queda sentado. en primera fila mirando, y él afuera. | Open Subtitles | عندها يجلس في الصف الأمامي ليشاهدك تموتين |
Y yo estoy en primera fila, y borracho como una cuba. | Open Subtitles | و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية |
- lr a todas las clases sentarse en la primera fila y usar corbata el día del partido. | Open Subtitles | -حضور كل الحصص الجلوس في الصف الأمامي لهذه الحصص و ارتداء ربطة عنق أيام المباريات |
Bueno, espero que los otros se vayan por un largo, largo tiempo. Estaré en la primera fila de las audiencias. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى ان يبتعدون لمده طويله جداً سوف اكون في الصف الأمامي للجلسات |
¿No crees que debería tener un asiento de primera fila y un cubo de palomitas? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب أن أحظى بمقعد في الصف الأمامي و علبة فشار؟ |
- ¿Y tampoco es gran cosa que te sientes en primera fila en el desfile de mi madre? | Open Subtitles | -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً |
Iré al desfile me sentaré en primera fila y disfrutaré cada minuto de él. | Open Subtitles | سأذهب لذلك العرض و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه |
Y el otoño que viene, cuando te sientas solo, yo estaré en primera fila de Español 103. | Open Subtitles | ًوفي الخريف القادم ستكون وحيدا، وأنا سأكون في الصف الأمامي. من صف الاسبانية 103 |
Podríamos darle la vuelta a esto muy fácilmente, darle al Congresista un asiento en primera fila y algo en que pensar. | Open Subtitles | بإمكاننا قلب هذا المكان بسهولة ونعطي عضو الكونغرس مقعد في الصف الأمامي وشئ ليفكر فيه |
¡Cómo pude perdérmelo! Debí estar en primera fila. ¿Quién ganó? | Open Subtitles | انا مستاءه لانى فوت هذا اتمنى لو كان لدي مقعد في الصف الأمامي من فاز؟ |
Vais a querer estar en primera fila cuando vuestras vidas cambien. | Open Subtitles | ستريدون التواجد في الصف الأمامي عندما تتغير حياتكم. |
Si me das tres o cuatro botellitas de vodka te consigo un asiento en primera fila. | Open Subtitles | أعطني ثلاث او أربع من شراب الفودكا وسوف أجعلكِ في الصف الأمامي |
Sí, pero no quería un asiento en primera fila. | Open Subtitles | نعم، ولكن لم أكن ترغب في مقعد في الصف الأمامي. |
Este tipo sonaba muy amargado, como un gran pedazo de amargura sentado en la primera fila de mi lóbulo frontal. | Open Subtitles | هذا الرجل بدا وكأنه موجوع , وكأنه قطعة كبيرة من المرارة في الصف الأمامي لفصي الصدغي |
Y se sentaron en la primera fila. | Open Subtitles | وكلهم جلسو على في الصف الأمامي |
Vi a Dee en la primera fila con Corinne, y me pregunté cómo sería si mi lugar en la vida fuera sentado al lado de ellas viéndote a ti. | Open Subtitles | رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك |
Recuerdo la primera vez que subí a un escenario, estaba tan nerviosa, que oriné a un vaquero en la primera fila. | Open Subtitles | إسمعي, انا اتذكر اول مرة صعدت فيها الى المسرح لقد كنت مضطربة جداً, وتبولت على راعي البقر الذي يجلس في الصف الأمامي |
A este ritmo, espero verte en la primera fila en el próximo mitin del Dr. King. | Open Subtitles | وفق هذا المعدل، أتوقّع أنْ أراك في الصف الأمامي في مسـيرة الدكتور كينغ الحاشدة المُقبلة. |
¡Oh, Dios mío, gracias por la entrada VIP! Estoy justo en la primera fila. | Open Subtitles | يا إلهي، شكراً لك على التذكرة أنني في الصف الأمامي |
O médula espinal. ¿O quiere... un asiento de primera fila en caso de que recaiga? | Open Subtitles | أو نخاع عظم , أو ربما مقعد في الصف الأمامي عند سقوطي ثانيةً |