Es como el libro que leí en noveno grado que decía: | Open Subtitles | لقد كان مثل الكتاب الذي قرأته في الصف التاسع |
Hizo la promesa de la pureza en noveno grado, y aún usa ese anillo hasta la fecha. | Open Subtitles | لقد أخذت عهداً بالعفة في الصف التاسع و لا زالت ترتدي خاتم العفّة حتى يومنا هذا |
¿Recuerdas en noveno grado a la estudiante de intercambio danesa que coqueteaba con tu compañero del baile de graduación? | Open Subtitles | في الصف التاسع... الفتى الدنماركي المقايض... الذي استمر في مغازلة فتاة السنه الاولى في الحفله الراقصه.. |
La Administración de Empleo de Luxemburgo apoyó la celebración de días de la niña y del niño en los que se informó a alumnos de noveno grado sobre profesiones que no eran las esperables. | UN | ودعمت إدارة العمل في لكسمبرغ أياما للفتيات والأولاد لتزويد التلاميذ في الصف التاسع بمعلومات عن المهن غير التقليدية. |
Mi clase de noveno grado. | Open Subtitles | إنظري إلى هذه صورة فصلي و أنا في الصف التاسع |
en el noveno grado. Nos anotamos en teatro. | Open Subtitles | كنا ندرس الدراما في الصف التاسع |
397. Inquieta al Comité que la tasa de abandono escolar sea sistemáticamente más alta en las escuelas árabes que en las hebreas, especialmente en el noveno grado. | UN | 397- ويساور اللجنة القلق لأن معدلات التسرب من المدارس العربية تفوق في جميع الحالات المعدلات المسجلة في المدارس العبرية ولا سيما في الصف التاسع. |
en noveno grado, conocí a este chico, Marty Oben, que se comió 8 banana splits de una sola vez. | Open Subtitles | في الصف التاسع عرفت هذا الولد ، مارتي اوبن و الذي اكل 8 من حلوى الموز بالمثلجات مرة واحدة |
Mira, salí del clóset en noveno grado y no estoy dispuesto a regresar. | Open Subtitles | اسمع لقد خرجت من الخزانة للعلن في الصف التاسع ولست مستعدا للعودة إلى هناك مجددا |
Recuerdas cuando, en noveno grado, ayudaste a la directora a abrir el diario de su esposo... | Open Subtitles | في الصف التاسع ،قمت بمساعدة زوجة العميد فى العثور على مذكرات زوجها. |
Digo, cualquiera que haya salido con Bill Gates en noveno grado esta dándose patadas ahora mismo. | Open Subtitles | اعني مهما كان من واعدت الرئيس في الصف التاسع فأنها تعض اصابعها ندماً الآن |
Eso no es nada. en noveno grado, las chicas pusieron crecepelo en mi loción para las manos. | Open Subtitles | في الصف التاسع وضعت الفتيات مرهم علاج الصلع في علبة مرطب اليدين |
Patrick, ya no estamos en noveno grado. | Open Subtitles | باتريك، نحن لسنا في الصف التاسع. |
¿Qué, el futón que tienes en el sótano de tus padres y el acuario que tenías en noveno grado? | Open Subtitles | ماذا , مثل , الأريكة في بادروم والدك وحوض السمك الذي حصلت عليه في الصف التاسع ؟ |
Eres más listo que uno de noveno grado. | Open Subtitles | أنت، يا سيدي، هي أذكى من في الصف التاسع. |
No tuve el valor de invitarla a salir pero le dediqué una canción en el concurso de talentos de noveno grado. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة لسؤالها في موعد لكنّي أهديت أغنية لها في عرض المواهب في الصف التاسع |
Es Literatura de noveno grado. | Open Subtitles | لقد أخذناها في الصف التاسع في الأدب الإنجليزي |
Uno de los proyectos, que aún no ha sido puesto en práctica, está encaminado a estimular a niñas de noveno grado a que ingresen en campos tecnológicos de estudios de las escuelas secundarias, partiéndose de la base de que después continuarán trabajando en esas esferas tanto en las fuerzas armadas como después del servicio militar. | UN | ومن المشاريع التي لم تنفذ بعد، مشروع يهدف الى تشجيع البنات في الصف التاسع على الانخراط في مجالات الدراسة التقنية في المدرسة الثانوية، على افتراض أنهن سيواصلن العمل في هذه الميادين في الجيش وما بعده. |
Por ello, desde 2001, en el programa de estudios de enseñanza general está incluida la asignatura " Derechos Humanos " , que se imparte en el noveno grado. | UN | وبالتالي، أُدرج منذ عام 2001 موضوع " حقوق الإنسان " كموضوع منفصل في المنهاج الدراسي للتعليم العام ويُدرَّس في الصف التاسع. |
"Punk Farm" y "Lunch Lady" están en desarrollo para hacerse películas, de modo que soy productor de películas y realmente creo, que es gracias a esa cámara de video que me dieron en el noveno grado. | TED | "فتى المزرعة" و "سيدة الغداء" في طور أن تصبح أفلام لذا أنا منتج أفلام و فعلا أعتقد، شكراً لآلة تصوير الفيديو التي أعطيت لي في الصف التاسع. |
en el noveno grado quería leer novelas de James Bond. | Open Subtitles | في الصف التاسع كنت أريد قرأة روايات (جيمس بوند). |