"في الطابق الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la primera planta
        
    • en el primer piso
        
    • en la planta baja
        
    • de la planta baja
        
    • del primer piso
        
    • de la primera planta
        
    • en las plantas primera
        
    • en el primer subsuelo
        
    Bueno, si es listo, habrá cogido una habitación en la primera planta. Open Subtitles لو هو ذكي لكان سكن في غرفة في الطابق الأول
    El grupo realizó mediciones, sirviéndose de metalógrafos, en el pasillo situado en la primera planta del edificio de la empresa. UN وقامت المجموعة بإجراء مسح بواسطة جهاز فحص المعادن للممر في الطابق الأول لبناية الشركة ثم قاست طول البناية من الخارج.
    Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Mi hermano y su familia vivían en el primer piso del edificio. UN أما أخي وأسرته فكانوا يعيشون في الطابق الأول من البناء.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    El cajero automático de la planta baja del edificio de la Secretaría funciona las 24 horas del día* UN للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح 24 ساعة في اليوم*.
    El cajero automático del primer piso de la Secretaría funciona las 24 horas del día* UN للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق اﻷول من مبنى اﻷمانة العامة متاح ٢٤ ساعة في اليوم.
    Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    38. En la oficina de correos situada en la primera planta del edificio C se ofrecen servicios postales. Desde esta oficina también pueden enviarse faxes. UN 38- ثمة خدمات بريدية متوافرة في مكتب البريد الكائن في الطابق الأول من المبنى C. ويمكن إرسال الفاكسات من مكتب البريد.
    Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Adentro, el equipo se reunió en el primer piso del edificio principal, aquí. Open Subtitles بمجرد عبورهم، تجمع الفريق في الطابق الأول من المبنى الرئيسي هنا
    Pero cuando se va a su habitación, en el primer piso, no se dirige al ascensor que está esperando. Open Subtitles و لكن عندما ذهب إلى غرفته و التي تقبع في الطابق الأول لم يتجه إلى المصعد الذي كان شاغراً كلا
    Nunca es seguro estar en el primer piso. Open Subtitles أنا لا أشعر بالأمان معك في الطابق الأول.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Te lo pasaré por la ventana. Vive en la planta baja. Open Subtitles سأمرره لك عبر النافذة، هي تعيش في الطابق الأول
    El cajero automático de la planta baja del edificio de la Secretaría funciona las 24 horas del día* UN للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*.
    La bomba explotó en un cuarto del primer piso del edificio de la Cancillería, causó la muerte de un oficial de seguridad angoleño y dejó herido a otro. UN فانفجرت القنبلة في غرفة في الطابق اﻷول من مبنى المحفوظات، مما أدى إلى وفاة ضابط أمن أنغولي وإصابة آخر بجروح.
    Sustitución de las cortinas en la sala de conferencias 11 y primera etapa de la sustitución de cortinas en la sala 21 de la Cámara del Consejo debido a su deterioro (136.900 dólares); y reparación y sustitución de 400 persianas del edificio E y sustitución del mecanismo de las persianas de la primera planta del edificio de la Secretaría (187.600 dólares); UN استبدال الستائر في غرفة الاجتماعات ١١ وبدء المرحلة اﻷولى من استبدال الستائر في الغرفة ٢١ من قاعة المجلس، بسبب حالتها المتردية )٩٠٠ ١٣٦ دولار(؛ وإصلاح واستبدال ٤٠٠ ستارة في المبنى هاء واستبدال آليات تشغيل الستائر المعدنية في الطابق اﻷول من مبنى اﻷمانة العامة )٦٠٠ ١٨٧ دولار(؛
    Después de 25 años, hay que pintar los techos de las salas Spence en las plantas primera, segunda y tercera del edificio E y, en particular, hay que sustituir por razones higiénicas los falsos techos y los conductos de ventilación con aislamiento de fibra de cristal; UN بعد ٢٥ عاما، أصبحت اﻷسقف في قاعات اسبنس في الطابق اﻷول والثاني والثالث من المبنى " E " بحاجة إلى الطلاء، وبخاصة ينبغي استبدال اﻷسقف المسحورة ومسالك التهوية المعزولة باﻷلياف الزجاجية وذلك ﻷسباب صحية؛
    38. El Café para visitantes está situado en el primer subsuelo del edificio de la Asamblea General. UN المقهى العام ٣٨ - يوجد المقهى العام في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus