Noumé, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Nouméa, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
La comisaría dijo que hay disturbios en el extremo sur del parque Trinidad. | Open Subtitles | الشرطة قالت بأن هناك إضطراب في الطرف الجنوبي من حديقة الثالوث |
Hace dos años aquí en TED Informé que habíamos descubierto en Saturno, con el orbitador Cassini, una región anormalmente cálida y geológicamente activa en el extremo sur del pequeño satélite de Saturno Encélado, como se ve aquí | TED | منذ عامين هنا في تيد أعلنت أننا قد اكتشفنا في زحل، بمركبة الفضاء كاسيني منطقة شاذة حراريا ونشطة جيولوجيا في الطرف الجنوبي من أصغر قمر لزحل أنسيلادوس، كما يبدو هنا |
La Biblioteca Dag Hammarskjöld, ocupa el edificio de tres pisos situado al sur del edificio de la Sede. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
A principios de año asistí a la plasmación práctica de esta verdad en el sur de este continente, cuando representé a mi país en la toma de posesión de Nelson Mandela. | UN | لقد رأيت هذه الحقيقة بشكل عملي في وقت سابق من هذه السنة في الطرف الجنوبي من هذه القارة عندما مثﱠلت بلدي في حفل تنصيب نلسون مانديلا. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande-Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
Numea, la capital, se encuentra en el extremo meridional de Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير. |
y voy a ir a casa, vierta yo una cerveza fría mientras consigues asentado en la celda 42 en el extremo sur del bloque D. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى العودة الى بلادهم، صب نفسي البيرة الباردة أثناء الحصول على تسوية في الخلية 42 في الطرف الجنوبي من كتلة D. |
SERVICIOS BANCARIOS El Chemical Bank está situado en el extremo sur del cuarto piso del edificio de la Secretaría. | UN | لمصرف " كيميكال بانك " (Chemical Bank) فرع يقع في الطرف الجنوبي من الطابق الرابع من مبنى اﻷمانة العامة. |
Servicios bancarios La sucursal del Chemical Bank funciona en el extremo sur del cuarto piso del edificio de la Secretaría. | UN | لمصرف " كيميكال بانك " (Chemical Bank) فرع يقع في الطرف الجنوبي من الطابق الرابع من مبنى اﻷمانة العامة. |
El 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
Servicios de biblioteca La Biblioteca Dag Hammarskjöld, dedicada a la memoria del extinto Secretario General Dag Hammarskjöld, ocupa el edificio de tres pisos (con otras tres plantas subterráneas) situado al sur del edificio de la Sede. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
Servicios de biblioteca La Biblioteca Dag Hammarskjöld, dedicada a la memoria del extinto Secretario General Dag Hammarskjöld, ocupa el edificio de tres pisos (con otras tres plantas subterráneas) situado al sur del edificio de la Sede. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
Servicios de biblioteca La Biblioteca Dag Hammarskjöld, dedicada a la memoria del extinto Secretario General Dag Hammarskjöld, ocupa el edificio de tres pisos (con otras tres plantas subterráneas) situado al sur del edificio de la Sede. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم الأمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق (مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى) الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
A principios de año asistí a la plasmación práctica de esta verdad en el sur de este continente, cuando representé a mi país en la toma de posesión de Nelson Mandela. | UN | لقد رأيت هذه الحقيقة بشكل عملي في وقت سابق من هذه السنة في الطرف الجنوبي من هذه القارة عندما مثﱠلت بلدي في حفل تنصيب نلسون مانديلا. |
Una guerra regional arrasa el extremo sur de la masa continental eurasiática. | UN | فهناك حرب إقليمية تدور رحاها اﻵن في الطرف الجنوبي من كتلة اوراسيا البرية. |