Las excepciones en el mundo occidental son Canadá, Australia y Suecia. | UN | والاستثناءات التي ترد في العالم الغربي هي كندا واستراليا والسويد. |
Al mismo tiempo, todos somos conscientes de nuestra posición en el mundo occidental. | UN | وفي نفس الوقت، ندرك تماما وضعنا في العالم الغربي. |
China recalcó que el pensamiento chino había tenido su parte de influencia en la evolución de la idea de los derechos humanos en el mundo occidental. | UN | وشددت الصين على أن الفكر الصيني قد ترك أثره في تطور أفكار حقوق الإنسان في العالم الغربي. |
China recalcó que el pensamiento chino había tenido su parte de influencia en la evolución de la idea de los derechos humanos en el mundo occidental. | UN | وشددت الصين على أن الفكر الصيني قد ترك أثره في تطور أفكار حقوق الإنسان في العالم الغربي. |
Hice una apuesta de que casi nadie en Occidente les creería. | TED | وانا اراهن ان الجميع في العالم الغربي صدق فكرة |
Ahora bien, para empezar diría que estamos comiendo demasiada carne en el mundo occidental. | TED | الآن لأبدأ، أود أن أقول اننا تناول أيضا الكثير من اللحوم في العالم الغربي. |
Sin embargo, este episodio revela la ansiedad creciente en el mundo occidental respecto a la aparición de estas ciberarmas. | TED | ومع ذلك ، تكشف هذه الحلقة القلق المتنامي في العالم الغربي فيما يتعلق بهذه الأسلحة الإلكترونية الناشئة. |
Es una prueba para nosotros en el mundo occidental, para demostrar quiénes somos y cuáles valores defendemos. | TED | امتحان لنا نحن في العالم الغربي لهويتنا ومبادئنا. |
Lo logran con un cuarto de los recursos usados generalmente en el mundo occidental... un cuarto de los recursos. | TED | وهم سعيدون باستهلاك ربع ما تستهلكه الدول في العالم الغربي ربعه فحسب |
en el mundo occidental en 50 años el número de ciudades habitadas se triplico. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}خلال 50 عام في العالم الغربي {\cH00FFF7\fs42}تضاعف عدد سُكان المدينة ثلاث مرات |
El hombre más poderoso en el mundo occidental, es bautizado. | Open Subtitles | الرجل الأقوى في العالم الغربي يتمُّ تعميده. |
Ha disminuido la demanda de los metales en el sector de la defensa. El consumo del níquel en el mundo occidental disminuyó considerablemente en 1992 debido a la reducción de los gastos de defensa y a la recesión mundial. | UN | فلقد قل الطلب على المعادن في قطاع الدفاع، وتراجع استهلاك النيكل في العالم الغربي تراجعا شديدا خلال عام ١٩٩٢ بسبب انخفاض نفقات الدفاع وبسبب الانكماش الاقتصادي العالمي. |
Después del 11 de septiembre de 2001, en el mundo occidental se ha prestado mucha atención a la cuestión de si había algún mal inherente en el Islam. | UN | وبعد 11 أيلول/سبتمبر 2001، تركز اهتمام واسع في العالم الغربي على معرفة هل هناك نوع من الشر متأصل في الإسلام أم لا. |
Se comparó el sistema de tenencia de la tierra adoptado en diversas partes de África con las políticas satisfactorias de tenencia de la tierra aplicadas en el mundo occidental. | UN | وأُجريت مقارنة بين نظام حيازة الأراضي المعتمَد في أجزاء مختلفة من أفريقيا والسياسات العامة الناجحة بشأن حيازة الأراضي في العالم الغربي. |
Los eléctricos son uno de los tipos de desechos de mayor crecimiento en el mundo occidental, porque somos una sociedad consumista que continuamente se actualiza con las últimas tecnologías. | UN | والنفايات الكهربائية واحدة من أسرع أنواع النفايات نمواً في العالم الغربي لأننا بمثابة مجتمع يلقي جانباً بما لا يحتاجه، ويعمل باستمرار على الارتقاء إلى أحدث التكنولوجيات. |
Los eléctricos son uno de los tipos de desechos de mayor crecimiento en el mundo occidental, porque somos una sociedad consumista que continuamente se actualiza con las últimas tecnologías. | UN | والنفايات الكهربائية واحدة من أسرع أنواع النفايات نمواً في العالم الغربي لأننا بمثابة مجتمع يلقي جانباً بما لا يحتاجه، ويعمل باستمرار على الارتقاء إلى أحدث التكنولوجيات. |
Hacemos la pregunta; el debate en el mundo occidental solo trata sobre la cantidad de impuestos. | TED | نحن نطرح سؤالاً -- الجدل الكبير في العالم الغربي هو عن المستوى الضريبي |
Nosotras en el mundo occidental necesitamos consumir menos y cuando compremos, debemos comprar cosas hechas en la localidad, cuando compremos comida, debemos comprarla cultivada en el lugar. | TED | نحن في العالم الغربي بحاجة لاستهلاك أقل وعندما نشتري الأشياء، علينا شراء الاشياء التي صنعت محليا، عندما نشتري الطعام، علينا شراء ذلك الطعام الذي زرع محليا. |
Vamos. en el mundo occidental ya tenemos suficiente. | TED | بربكم أهذا منطق ! .. في العالم الغربي نحن نملك كفايتنا .. |
La idea del vitalismo empezó a desaparecer en Occidente luego de la revolución científica del siglo XVII. | TED | بدأت النظرية الحيوية بالتلاشي في العالم الغربي في أعقاب الثورة العلمية في القرن السابع عشر. |
Para la mayoría de las mujeres jóvenes occidentales de hoy ser llamada feminista es un insulto. | TED | بالنسبة لأغلب النساء في العالم الغربي اليوم أن تدعى امرأة بأنها مناصرة لحقوق المرأة عبارة عن إساءة وسب لها |
Mi padre ha estado en todas las principales instituciones médicas de Occidente y nadie pudo ofrecerle una cura. | Open Subtitles | لقد طرق ابي على باب كل مؤسسة طبية كبيرة في العالم الغربي و أرسل إلى بيته كل مرة بدون علاج |
El 2016 es el momento en que una gran parte, incluso del mundo occidental, dejó de creer en esta historia. | TED | وعام 2016 كانت اللحظة التي بدأ جزء كبير حتى في العالم الغربي بالتوقف عن تصديق هذه القصة. |