| Tengo cosas en el ático que no uso y pensé... que quizás conozcas una iglesia o una organización que necesite donaciones. | Open Subtitles | لدى أعمال كثيرة في العلية كنت أنوى فعلها.. ورأيت أنك ربما تعرفين كنيسة أو منظمة مدنية تحتاج لتبرع |
| Hacia arriba a través del patio, en una pequeña ventana, en el ático, hay alguien trabajando en su mesa de dibujo. | TED | مباشرة عبر الساحة في نافذة صغيرة في العلية حيث كان شخص يعمل على لوحة الرسم |
| Hey, encontré esto en el ático. ¿Dónde lo quiere? | Open Subtitles | لقد وجدت هذا في العلية أين تريدون مني وضعه ؟ |
| Tal vez me pueda esconder en el desván hasta que todo esto se desvanezca. | Open Subtitles | مهلا، ربما يمكنني ان اختبيء في العلية حتى ينتهي كل هذا الأمر. |
| Todo, y lo que haya en el altillo. | Open Subtitles | فليحمل كل شيء، وكذلك كل ما يوجد في العلية. |
| Me preguntaba si podría pedirles que me acompañaran al ático. | Open Subtitles | كنت اتساءل أن أطلب منك الإنضمام لي في العلية |
| ¿Qué le pasó a la ventana del ático? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ما زلت لا أعرف ما حدث لالنافذة في العلية. |
| Encerró al niño en el ático durante años y nunca le dijo nada a nadie. | Open Subtitles | حبست الصبي في العلية لسنوات ولم تخبر أحداً أبداً |
| Si la trajeron aquí, entonces debe estar allí arriba, en el ático. | Open Subtitles | لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية |
| Tengo una vieja torre transmisora de cinco megavatios en el ático. | Open Subtitles | عندي في العلية برج إرسال قدرته 5 ميغاواط. |
| Bueno, cuando su papá y yo estábamos en el ático ... hemos descubierto que aún caben en mi traje de novia. | Open Subtitles | حينما كنتُ و أبوك في العلية أدركنا أن فستان زفافي مازال يناسبني |
| Pero hay 6 ó 7 hornos en el ático. | Open Subtitles | ولكني أعرف أن هناك ستة أو سبعة سهلة خبز الأفران في العلية. |
| - No se oye como si fueran pájaros. - Ella cree que hay ratas en el ático. | Open Subtitles | لا تبدو لي كالطيور تظن بأن هناك فئران في العلية |
| También apareció en el ático cuando todo el mundo estaba discutiendo | Open Subtitles | لقد ظهر في العلية عندما كان الجميع يتشاجر |
| Una vez él tenía como 12 años y creyó oír algo en el ático. | Open Subtitles | مرة, كان بعمر12 تقريبا وظن إنه سمع شيأ في العلية |
| Probablemente está en el ático o en el armario de la cocina. Ahí es donde se esconde de mí. | Open Subtitles | ربما تجدها في العلية أو في خزانة المطبخ حيث تلعب معي لعبة الإختفاء |
| - Fue un fabricante... .. de herramientas. Hay herramientas en el ático. | Open Subtitles | كان صانع أدوات وتلك أدواته التي في العلية |
| Bueno, Holly quería dormir en el desván, así que preparé el sofá cama. | Open Subtitles | حسناً، هولي أرادت أن تنام في العلية لذلك جعلت الأريكة سريراً |
| Qué bastardo tan engañoso. Tiene el radio en el desván. | Open Subtitles | الوغد الحقير , انه لديه المذياع في العلية |
| No me importa. Un adulto no debería dormir en el altillo. No está seguro ahí. | Open Subtitles | لا أهتم بما تقولين ، لا يمكن لرجل عاقل أن يعيش في العلية ، إنها ليس بأمان هناك |
| Pero para que puedas reflexionar sobre estos acontecimientos con calma... irás a dormir al ático. | Open Subtitles | ولكن لكي يمكنك التأمل ...بأحداث اليوم بسلام وهدوء فإنك ستنام في العلية |
| Ya te lo dije, abrir esa caja de metal del ático. | Open Subtitles | أخبرتُك، أن تفتح العُلبة المعدنية الموجودة في العلية. |
| Sí, a menos que seas la mujer deforme encadenada en la buhardilla. | Open Subtitles | أجل، إلا في حال كنتِ الزوجة البغيضة المقيدة في العلية. |
| En un ático en alguna parte hay una foto tuya embelleciendo. | Open Subtitles | في العلية هنالك صورة لك تقول أنكٍ اصبحتي أجمل |