"في العلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el ático
        
    • en el desván
        
    • en el altillo
        
    • al ático
        
    • del ático
        
    • en la buhardilla
        
    • un ático
        
    Tengo cosas en el ático que no uso y pensé... que quizás conozcas una iglesia o una organización que necesite donaciones. Open Subtitles لدى أعمال كثيرة في العلية كنت أنوى فعلها.. ورأيت أنك ربما تعرفين كنيسة أو منظمة مدنية تحتاج لتبرع
    Hacia arriba a través del patio, en una pequeña ventana, en el ático, hay alguien trabajando en su mesa de dibujo. TED مباشرة عبر الساحة في نافذة صغيرة في العلية حيث كان شخص يعمل على لوحة الرسم
    Hey, encontré esto en el ático. ¿Dónde lo quiere? Open Subtitles لقد وجدت هذا في العلية أين تريدون مني وضعه ؟
    Tal vez me pueda esconder en el desván hasta que todo esto se desvanezca. Open Subtitles مهلا، ربما يمكنني ان اختبيء في العلية حتى ينتهي كل هذا الأمر.
    Todo, y lo que haya en el altillo. Open Subtitles فليحمل كل شيء، وكذلك كل ما يوجد في العلية.
    Me preguntaba si podría pedirles que me acompañaran al ático. Open Subtitles كنت اتساءل أن أطلب منك الإنضمام لي في العلية
    ¿Qué le pasó a la ventana del ático? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ما زلت لا أعرف ما حدث لالنافذة في العلية.
    Encerró al niño en el ático durante años y nunca le dijo nada a nadie. Open Subtitles حبست الصبي في العلية لسنوات ولم تخبر أحداً أبداً
    Si la trajeron aquí, entonces debe estar allí arriba, en el ático. Open Subtitles لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية
    Tengo una vieja torre transmisora de cinco megavatios en el ático. Open Subtitles عندي في العلية برج إرسال قدرته 5 ميغاواط.
    Bueno, cuando su papá y yo estábamos en el ático ... hemos descubierto que aún caben en mi traje de novia. Open Subtitles حينما كنتُ و أبوك في العلية أدركنا أن فستان زفافي مازال يناسبني
    Pero hay 6 ó 7 hornos en el ático. Open Subtitles ولكني أعرف أن هناك ستة أو سبعة سهلة خبز الأفران في العلية.
    - No se oye como si fueran pájaros. - Ella cree que hay ratas en el ático. Open Subtitles لا تبدو لي كالطيور تظن بأن هناك فئران في العلية
    También apareció en el ático cuando todo el mundo estaba discutiendo Open Subtitles لقد ظهر في العلية عندما كان الجميع يتشاجر
    Una vez él tenía como 12 años y creyó oír algo en el ático. Open Subtitles مرة, كان بعمر12 تقريبا وظن إنه سمع شيأ في العلية
    Probablemente está en el ático o en el armario de la cocina. Ahí es donde se esconde de mí. Open Subtitles ربما تجدها في العلية أو في خزانة المطبخ حيث تلعب معي لعبة الإختفاء
    - Fue un fabricante... .. de herramientas. Hay herramientas en el ático. Open Subtitles كان صانع أدوات وتلك أدواته التي في العلية
    Bueno, Holly quería dormir en el desván, así que preparé el sofá cama. Open Subtitles حسناً، هولي أرادت أن تنام في العلية لذلك جعلت الأريكة سريراً
    Qué bastardo tan engañoso. Tiene el radio en el desván. Open Subtitles الوغد الحقير , انه لديه المذياع في العلية
    No me importa. Un adulto no debería dormir en el altillo. No está seguro ahí. Open Subtitles لا أهتم بما تقولين ، لا يمكن لرجل عاقل أن يعيش في العلية ، إنها ليس بأمان هناك
    Pero para que puedas reflexionar sobre estos acontecimientos con calma... irás a dormir al ático. Open Subtitles ولكن لكي يمكنك التأمل ...بأحداث اليوم بسلام وهدوء فإنك ستنام في العلية
    Ya te lo dije, abrir esa caja de metal del ático. Open Subtitles أخبرتُك، أن تفتح العُلبة المعدنية الموجودة في العلية.
    Sí, a menos que seas la mujer deforme encadenada en la buhardilla. Open Subtitles أجل، إلا في حال كنتِ الزوجة البغيضة المقيدة في العلية.
    En un ático en alguna parte hay una foto tuya embelleciendo. Open Subtitles في العلية هنالك صورة لك تقول أنكٍ اصبحتي أجمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus