"في العﻻقات السياسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en las relaciones políticas
        
    • de las relaciones políticas
        
    • creación de relaciones políticas
        
    Para Tayikistán, la lección principal es clara: el futuro se basa en la democracia en el marco de las fronteras de un Estado soberano y en la democratización de las relaciones políticas y económicas. UN وبالنسبة لطاجيكستان، الدرس الرئيسي الذي نستخلصه واضح: المستقبل يكمن مع الديمقراطية في حدود الدولة ذات السيادة، ومع إدخال الديمقراطية في العلاقات السياسية والاقتصادية الدولية.
    La negociación, si se lleva a cabo con pleno respeto y reconocimiento de los derechos fundamentales de los pueblos indígenas, puede contribuir también a la creación de relaciones políticas y jurídicas estables y duraderas. UN ويمكن أيضاً أن يساعد التفاوض في العلاقات السياسية والقانونية الجارية والدائمة إذا جرى التفاوض باحترام كامل للحقوق اﻷساسية للشعوب اﻷصلية وبالاعتراف بتلك الحقوق.
    Esa controversia ha conducido a un grave deterioro de las relaciones políticas a nivel estatal, pues hace tiempo que expiró el plazo para someter los nombramientos a la Cámara de Representantes, y mientras tanto el Consejo de Ministros se ve en la imposibilidad de adoptar determinados tipos de decisiones. UN وقد أدى هذا الخلاف إلى تدهور خطير في العلاقات السياسية على مستوى الدولة حيث تجاوز التأخير في إحالة الترشيح إلى مجلس النواب المهلة القانونية بكثير، مما يمنع اتخاذ بعض أنواع القرارات في مجلس الوزراء.
    La negociación, si se lleva a cabo con pleno respeto y reconocimiento de los derechos fundamentales de los pueblos indígenas, puede contribuir también a la creación de relaciones políticas y jurídicas estables y duraderas. UN ويمكن أيضاً أن يساعد التفاوض في العلاقات السياسية والقانونية الجارية والدائمة إذا جرى التفاوض باحترام كامل للحقوق الأساسية للشعوب الأصلية وبالاعتراف بتلك الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus