"في الغداء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el almuerzo
        
    • en la comida
        
    • ido a comer
        
    • durante el almuerzo
        
    • para comer
        
    • la hora del almuerzo
        
    • en la cena
        
    Así que no tuvimos la oportunidad de hablar sobre el trabajo en el almuerzo. Open Subtitles إذاً نحن حقاً لم نحظى بفرصة لنتحدث عن أمور العمل في الغداء.
    Ya hablaremos de eso en el almuerzo. Open Subtitles ليست كبيرة، ويمكننا العمل عليه في الغداء.
    No creo que haya comido ostras en el almuerzo. Open Subtitles لا أعتقد بأنها تناولت محارا فاسدا في الغداء
    Hoy, en la comida, tu me preguntaste si tenia alguna pregunta. Open Subtitles اليوم .. في الغداء .. سألتني إذا كان عندي أي أسئله
    Así que tu madre se emborrachó en la comida, y tu padre se tiene que quedar en casa con ella. Open Subtitles إذاً أمكِ شربت كثيرآ في الغداء وعلى والدكِ أن يبقى معها
    Mire, tengo tres empleados, pero se han ido a comer. Open Subtitles . أنظر ، لدي ثلاث موظفين لكن كلهم في الغداء
    Sabes, el problema con tener sexo durante el almuerzo es que no queda tiempo para comer. Open Subtitles تعلمون، فإن مشكلة مع ممارسة الجنس في الغداء هو ليس هناك وقت لتناول الطعام.
    ¿Que las animadoras no querían sentarse con ella en el almuerzo en el instituto? Open Subtitles إن فتيات فريق التشجيع لم يردن الجلوس بجانبها في الغداء عندما كانت في المدرسة؟
    Quizá se sentaron con él en el almuerzo. Quizá fueron con él a la primaria. Open Subtitles ربما جلستم معه في الغداء ربما كنتم بالصف معه.
    En nuestros tiempos, se podía beber unas cuantas en el almuerzo. Open Subtitles في أيامنا العادية نستطيع أن نشرب في الغداء
    De ahora en más, comerás sólo en el almuerzo o durante tu descanso. Open Subtitles الآن من الآن فصاعدا، كنت تأكل فقط في الغداء أو في عطلة الخاص بك.
    Pronto, no dejarán que me siente junto a ellos en la mesa popular en el almuerzo. Open Subtitles قريباً ، لن يدعوني أنّ أجلس بجوارهم علي الطاولة الرائعة في الغداء
    ¿Qué ocurre si hay un chico, y otro chico grande y gordo con problemas de tiroides se mete con él en el almuerzo y el abuelo del primer chico le dice que simplemente lo ignore, pero el chico simplemente quiere Open Subtitles ماذا لو كان هناك طفل وطفل آخر سمين لديه مشكلة في غدده الدرقية دائما ما يشاغبه في الغداء
    El Sr. Jerkins, el mayordomo, dijo que me siente a su lado... en la comida cuando usted partió. Open Subtitles السيد جنكنز كبير الخدم أختارني أن أجلس بجانبه في الغداء بسبب خروجك منه
    Era buena época en la que los vecinos beben ponche de rábano con alcohol, cuelgan luces en sitios altos y beben ponche de huevo en la comida. Open Subtitles كان وقت الجيران الطيبين ليسكبوا من الفجل المسكر ويعلقوا الأضواء العالية ويشربوا شراب البيض في الغداء
    Me daba sus gominolas de frutas en la comida cada día. Open Subtitles كانت لي ثمرة التراكمية في الغداء كل يوم.
    A nadie le importa, pero en la comida, me tomé una pastilla. Open Subtitles ليس كأن احدًا يهتم، و لكنني تناولت حبة دواء محلاة في الغداء.
    -Nos vemos en la comida. -Tom, pasa. Open Subtitles العرضي لك في الغداء ، توم، تعال
    ¿Seúl en la mañana y Jeju en la comida? Open Subtitles سيئول في الصباح وجزيرة "جيجو " في الغداء ؟
    ¿Sabes? Creo que todos se han ido a comer. Open Subtitles أتدرين، أعتقد أن الجميع في الغداء.
    No esperen que hablen de esto durante el almuerzo. Open Subtitles لا تظني أنهم يتكلمون عنها في الغداء
    Coge estos cubos y ve a coger otro kilo de fresas... y haré un delicioso pastel de fresas para comer. Open Subtitles ..لمَ لا تأخذ هذه و تملأها بالفراولة؟ و سأُعد كعكة صغير بالفراولة لنتناولها في الغداء
    300 de los cuales murieron con esos Martinis a la hora del almuerzo. Open Subtitles 300 من الذي قتلنا فقط مع تلك مارتيني في الغداء.
    Estaba preocupada por ti. Estabas muy raro en la cena. Open Subtitles لقد كنت قلقة بشأنك أنت لم تكن على طبيعتك في الغداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus