"في الفرع السادس من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la sección VI del
        
    • en la sección VI de
        
    Esa información figura en la sección VI del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Tomando nota en particular de la información que figura en la sección VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفرع السادس من ذلك التقرير،
    35. en la sección VI de la resolución 1998/26, dedicada a la Conferencia Mundial, la Comisión de Derechos Humanos se dirigió a diversos órganos y mecanismos activos en la esfera de los derechos humanos invitándolos a contribuir al proceso preparatorio de la Conferencia. UN 35- تتوجه لجنة حقوق الإنسان، في الفرع السادس من القرار 1998/26، المكرس للمؤتمر العالمي، إلى عدد من الهيئات والأجهزة العاملة في ميدان حقوق الإنسان وتدعوها إلى المساهمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección VI del presente informe. UN ترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Los elementos para la adopción de una decisión figuran en la sección VI del presente informe. UN وترد عناصر المقرر في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Los presidentes aprobaron recomendaciones, que figuran en la sección VI del presente informe. UN واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Los presidentes aprobaron recomendaciones, que figuran en la sección VI del presente informe. UN كما اعتمدوا توصيات تَرِد في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección VI del presente informe. UN وترد الإجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع السادس من هذا التقرير.
    El Secretario General facilitó un resumen de la estructura de la Misión en la sección VI de su informe (S/2007/7, párrs. 47 a 59). UN 7 - وقدم الأمين العام في الفرع السادس من تقريره (S/2007/7، الفقرات 47 إلى 59) رؤيته العامة لهيكل البعثة.
    Las propuestas de Secretario General relativas a las medidas de transición figuran en la sección VI de su informe (A/62/294). UN وقد وردت مقترحات الأمين العام المتعلقة بالترتيبات الانتقالية في الفرع السادس من تقريره (A/62/294).
    6. en la sección VI de la parte II del presupuesto revisado (A/AC.96/1055) se indican las revisiones del presupuesto de apoyo. UN 6- ترد التنقيحات على ميزانية الدعم في الفرع السادس من الجزء الثاني من الميزانية المنقحة (A/AC.96/1055).
    en la sección VI de su informe, el Secretario General aborda la cuestión de la condición de residente permanente, cuestión que la Asamblea General examinó por última vez en su sexagésimo primer período de sesiones (véanse A/61/228 y Corr.1 y A/61/537). UN 41 - ويتناول الأمين العام في الفرع السادس من تقريره مسألة مركز المقيم الدائم، التي أجرت الجمعيــة العامــة آخر نقاش لها في دورتها الحادية والستين (انظر A/61/228 و Corr.1 و A/61/537).
    En relación con la seguridad aérea, el Secretario General describe el régimen reglamentario de aviación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la sección VI de su informe (A/65/738, párrs. 54 a 75). UN 91 - فيما يتعلق بسلامة الطيران، حدد الأمين العام في الفرع السادس من تقريره النظام التنظيمي للطيران الذي تتبعه إدارة الدعم الميداني (A/65/738، الفقرات 54-75).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus