Esa debe ser la sorpresa de la que estaba hablando en el video. | Open Subtitles | لا بدّ أن تكون المفاجأة التي كانت تتحدّث عنّها في الفيديو |
BG: En verdad, son los mismos que vimos en el video. | TED | بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً. |
Pero si se toma un grupo de tipos replicantes como en el video que vieron, se ve así. Hay instrucciones muy valiosas | TED | لكن اذا اخذت مجموعة من العناصر المُتكررة مثل الذي شاهدتوه في الفيديو تبدو هكذا توجد هناك بعض التعليمات |
Le esposé cuando le localicé en el bar porque estaba agresivo, como ve en el vídeo. | Open Subtitles | قيدت يداه عندما وجدته في الحانة لأنه كان يقاوم كما ترى في الفيديو |
Tengo una concordancia con la mujer del video. | Open Subtitles | لقد حصلت على نتيجة من المرأة التي في الفيديو |
El del vídeo incendió el piso de Nick Easter anoche. | Open Subtitles | الرجل في الفيديو نعم؟ حرق منزل نيك إيستر ليلة البارحة |
Así que sólo voy a intersectar -- intercalar un poco con algunas de las cosas que verán en el video. | TED | يوف أقطع حديثي لأتحدث قليلاً عما سترونه في الفيديو |
Hombre en el video: un coche de policía para enfrente, y un poli viene a la puerta de entrada, llama y dice que me está buscando. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |
en el video de hace un momento veíamos flotas de nuevos virus que se lanzaban desde células infectadas. | TED | في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة. |
Aparece en el video que hizo su hijo del parque. | Open Subtitles | ولقد وجدناه موجود في الفيديو بالحديقة يوم إختطاف شون |
Eres más guapo que en el video. | Open Subtitles | أنتَ أوسم ممّا تبدو في الفيديو |
Entonces fui capaz de clarificar la marca del quimicoluminiscente de los materiales que eran tirados en el video. | Open Subtitles | تمكنت من توضيح التوقيع الكيميائي للمواد التي تُرمَى في الفيديو |
Si es nuestra hermosa rubia... tal vez no luzca para nada como lo hizo en el video. | Open Subtitles | إذا كانت قاتلتنا الشقراء، قد لا تبدو أي شيء كما ظهرت في الفيديو. |
¿Alguien observándola, siguiéndola? Puede que haya algo en el video. | Open Subtitles | أي شخص كان يراقبها؟ يتّبعها؟ ربّما سيكون هنالك شيء في الفيديو |
- en el video, tus ojos son marrones. - ¿Qué? | Open Subtitles | في الفيديو كانت عينيكٍ بُنية اللون ماذا ؟ |
Es imposible que sea el chico del que habla en el vídeo. | Open Subtitles | من المحال أن يكون هو الشخص الذي تتحدث اليه في الفيديو |
Muy bien, estaré al tanto de él en el vídeo. | Open Subtitles | حسناً، تفحّص ما إذا كان موجوداً في الفيديو |
Falsificó las llamas en el vídeo de alguna manera. | Open Subtitles | لقد زيّف ألسنة النار في الفيديو بطريقة ما. |
Siento que está más interesado en las chicas del video. | Open Subtitles | لدي انطباع انه هو أكثر اهتماما في الفيديو من لي. |
Primero, eran unas imagen blancas, luego eran imágenes de ti... ahogándote del video que le enviaste a Kevin. | Open Subtitles | بيضاء نوعاً ما ، وعشوائية في البداية ثم كان هناك صور لكِ تغرقين في الفيديو الذي أرسلتِه لكيفين |
Primero, eran unas imagen blancas, luego eran imágenes de ti... ahogándote del video que le enviaste a Kevin. | Open Subtitles | بيضاء نوعاً ما ، وعشوائية في البداية ثم كان هناك صور لكِ تغرقين في الفيديو الذي أرسلتِه لكيفين |
Pero llama mentirosos a los hombres del vídeo. | Open Subtitles | لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين |
Tengo algunos de ellos -- no duran más de un minuto o minuto y medio cada uno -- pues pensé que estarían interesados en conocer algo de nuestro trabajo del último año, y cómo se ve En video. | TED | لدي القليل من هذه الأفلام ولا يزيدون عن دقيقة أو دقيقة ونصف للفيلم الواحد ولقد فكرت في أنكم ربما تحبون أن تشاهدوا بعضًا من أعمالنا خلال العام الماضي, وكيف تبدو في الفيديو. |