"في الفيديو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el video
        
    • en el vídeo
        
    • del video
        
    • del vídeo
        
    • En video
        
    Esa debe ser la sorpresa de la que estaba hablando en el video. Open Subtitles لا بدّ أن تكون المفاجأة التي كانت تتحدّث عنّها في الفيديو
    BG: En verdad, son los mismos que vimos en el video. TED بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً.
    Pero si se toma un grupo de tipos replicantes como en el video que vieron, se ve así. Hay instrucciones muy valiosas TED لكن اذا اخذت مجموعة من العناصر المُتكررة مثل الذي شاهدتوه في الفيديو تبدو هكذا توجد هناك بعض التعليمات
    Le esposé cuando le localicé en el bar porque estaba agresivo, como ve en el vídeo. Open Subtitles قيدت يداه عندما وجدته في الحانة لأنه كان يقاوم كما ترى في الفيديو
    Tengo una concordancia con la mujer del video. Open Subtitles لقد حصلت على نتيجة من المرأة التي في الفيديو
    El del vídeo incendió el piso de Nick Easter anoche. Open Subtitles الرجل في الفيديو نعم؟ حرق منزل نيك إيستر ليلة البارحة
    Así que sólo voy a intersectar -- intercalar un poco con algunas de las cosas que verán en el video. TED يوف أقطع حديثي لأتحدث قليلاً عما سترونه في الفيديو
    Hombre en el video: un coche de policía para enfrente, y un poli viene a la puerta de entrada, llama y dice que me está buscando. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.
    en el video de hace un momento veíamos flotas de nuevos virus que se lanzaban desde células infectadas. TED في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة.
    Aparece en el video que hizo su hijo del parque. Open Subtitles ولقد وجدناه موجود في الفيديو بالحديقة يوم إختطاف شون
    Eres más guapo que en el video. Open Subtitles أنتَ أوسم ممّا تبدو في الفيديو
    Entonces fui capaz de clarificar la marca del quimicoluminiscente de los materiales que eran tirados en el video. Open Subtitles تمكنت من توضيح التوقيع الكيميائي للمواد التي تُرمَى في الفيديو
    Si es nuestra hermosa rubia... tal vez no luzca para nada como lo hizo en el video. Open Subtitles إذا كانت قاتلتنا الشقراء، قد لا تبدو أي شيء كما ظهرت في الفيديو.
    ¿Alguien observándola, siguiéndola? Puede que haya algo en el video. Open Subtitles أي شخص كان يراقبها؟ يتّبعها؟ ربّما سيكون هنالك شيء في الفيديو
    - en el video, tus ojos son marrones. - ¿Qué? Open Subtitles في الفيديو كانت عينيكٍ بُنية اللون ماذا ؟
    Es imposible que sea el chico del que habla en el vídeo. Open Subtitles من المحال أن يكون هو الشخص الذي تتحدث اليه في الفيديو
    Muy bien, estaré al tanto de él en el vídeo. Open Subtitles حسناً، تفحّص ما إذا كان موجوداً في الفيديو
    Falsificó las llamas en el vídeo de alguna manera. Open Subtitles لقد زيّف ألسنة النار في الفيديو بطريقة ما.
    Siento que está más interesado en las chicas del video. Open Subtitles لدي انطباع انه هو أكثر اهتماما في الفيديو من لي.
    Primero, eran unas imagen blancas, luego eran imágenes de ti... ahogándote del video que le enviaste a Kevin. Open Subtitles بيضاء نوعاً ما ، وعشوائية في البداية ثم كان هناك صور لكِ تغرقين في الفيديو الذي أرسلتِه لكيفين
    Primero, eran unas imagen blancas, luego eran imágenes de ti... ahogándote del video que le enviaste a Kevin. Open Subtitles بيضاء نوعاً ما ، وعشوائية في البداية ثم كان هناك صور لكِ تغرقين في الفيديو الذي أرسلتِه لكيفين
    Pero llama mentirosos a los hombres del vídeo. Open Subtitles لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين
    Tengo algunos de ellos -- no duran más de un minuto o minuto y medio cada uno -- pues pensé que estarían interesados en conocer algo de nuestro trabajo del último año, y cómo se ve En video. TED لدي القليل من هذه الأفلام ولا يزيدون عن دقيقة أو دقيقة ونصف للفيلم الواحد ولقد فكرت في أنكم ربما تحبون أن تشاهدوا بعضًا من أعمالنا خلال العام الماضي, وكيف تبدو في الفيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus