"في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Alianzas en el Sector Privado
        
    • y las alianzas en el sector privado
        
    • en el Sector Privado y Alianzas
        
    Presupuesto de recaudación de fondos y Alianzas en el Sector Privado UN ميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    Recaudación de fondos y alianzas en el sector privado: plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 2015 UN جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2015
    La División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado coordina todas las actividades de ventas y recaudación de fondos en el sector privado del UNICEF. UN وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص.
    El presupuesto de la Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado correspondiente a 2013 incluyó 4,1 millones de dólares para las actividades de ventas y recaudación de fondos en el sector privado de las oficinas en los países financiadas con cargo a los recursos ordinarios. UN وقد شملت ميزانية عام 2013 لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه 4.1 ملايين دولار لما تقوم به المكاتب القطرية من أنشطة البيع وجمع الأموال في القطاع الخاص الممولة من الموارد العادية.
    El Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado establece una visión común y un marco para la recaudación de fondos y las alianzas en el sector privado a todos los niveles del UNICEF y para los Comités Nacionales. UN وتوفر خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه رؤية مشتركة، وإطار عمل لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على جميع مستويات اليونيسيف واللجان الوطنية.
    Los presupuestos de los llamamientos de emergencia y el presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado se aprobaron para el ejercicio económico correspondiente a 2013. UN 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013.
    Proyectos de decisión Gastos presupuestados de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para el ejercicio económico 2015 UN ألف - النفقات المدرجة في الميزانية للسنة المالية 2015 فيما يتعلق بجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    Resumen ejecutivo del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014-2017 UN الثاني - موجز تنفيذي لخطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017
    En el anexo II se presenta un resumen del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014-2017. UN ويرد في المرفق الثاني موجز لخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    La realización del pleno potencial de las promesas de contribuciones depende del aumento de los fondos de inversión hasta un monto de 60 millones de dólares en 2015, y de la continuación de las inversiones durante el período de ejecución del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado. UN ويتوقف تحقيق الإمكانات الكاملة للتعهد بالتبرع على زيادة صناديق الاستثمار إلى 60 مليون دولار في عام 2015، واستمرار الاستثمار للمدة التي تستغرقها خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    La inversión de 60 millones de dólares que se prevé realizar en 2015 servirá de complemento a las inversiones en recaudación de fondos de los Comités Nacionales y permitirá alcanzar los objetivos en materia de contribuciones que se han esbozado en el Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado. UN وسيكمل استثمار مبلغ 60 مليون دولار في عام 2015 استثمارات اللجان الوطنية لجمع الأموال، ويكفل أن تحقق تبرعات القطاع الخاص الأهداف المحددة في خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    Se están estableciendo cinco puestos en la Sección de Recaudación de Fondos para apoyar la ejecución del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014-2017. UN 61 - ويجري إنشاء خمس وظائف عن طريق قسم جمع الأموال لدعم تنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    En el Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado se exponen los resultados y estrategias para aumentar al máximo los recursos y aprovechar la influencia del sector privado. UN وتوضح خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه النتائج والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أقصى استفادة من الموارد وفعالية لتأثير القطاع الخاص.
    La elaboración del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado se basó en un detallado análisis de tendencias externas. UN 3 - جرى الاسترشاد في وضع خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بتحليل تفصيلي للاتجاهات الخارجية.
    El presupuesto del UNICEF incluye el presupuesto por programas, el presupuesto institucional y el presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado. UN 67 - تتضمن ميزانية اليونيسيف الميزانية البرنامجية والميزانية المؤسسية وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    El presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado comprende el nivel anual de los recursos financieros estimados que se necesitan para el cumplimiento óptimo de sus objetivos. UN 3 - وتتألف ميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه من المستوى السنوي للموارد المالية المقدَّرة واللازمة لتحقيق أفضل إنجاز للأهداف المتوخاة.
    El plan de trabajo y presupuesto de la RFASP para 2015 se basa en el Plan Estratégico del UNICEF para 2014-2017 y el Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para ese mismo período. UN 3 - وتستند خطة عمل وميزانية الشُعبة لعام 2015 إلى الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 وخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لنفس الفترة.
    En este documento se presentan las proyecciones de ingresos en materia de RFASP para 2015 y el presupuesto de gastos relacionados con la RFASP que permitirá al UNICEF alcanzar la meta del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado de 1.450 millones de dólares para fines de 2017, en la hipótesis de un crecimiento mediano. UN ويعرض مشروع الميزانية هذا ميزانية الإيرادات المتوقعة للشعبة لعام 2015، ونفقات الشعبة لعام 2015، التي ستمكن اليونيسيف من بلوغ الهدف المحدد في خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه وقدره 1.45 بليون دولار بحلول نهاية عام 2017 في إطار سيناريو النمو المتوسط.
    En 2015, segundo año de aplicación del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014-2017, la RFASP procurará alcanzar los cuatro resultados fundamentales siguientes: UN 15 - وفي عام 2015، وهي السنة الثانية لتنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017، ستهدف الشُعبة إلى تحقيق النتائج الرئيسية التالية:
    Este cambio refleja un total de 4 puestos suprimidos y 8 puestos de plantilla establecidos en los equipos de apoyo regionales de la RFASP en Bangkok, Nairobi y la ciudad de Panamá y tiene por objeto apoyar el desarrollo de la recaudación de fondos y las alianzas en el sector privado en los principales mercados en expansión, como la región del Golfo, la India y Singapur. UN ويعكس هذا التغيير ما مجموعه أربع وظائف ملغاة وثماني وظائف ثابتة في أفرقة الدعم الإقليمية التابعة للشعبة في بانكوك ونيروبي وبنما سيتي، ومن أجل دعم تطوير جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في أسواق النمو الرئيسية، مثل الخليج والهند وسنغافورة.
    Sección de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas UN شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus