La variación puede atribuirse en gran parte a los 6.500 millones de dólares de apreciación neta del valor razonable del capital. | UN | وقد نتج هذا التغيير، في جزئه الرئيسي، عن الارتفاع البالغ صافيه 6.5 بلايين دولار في القيمة العادلة للأسهم. |
La mayor parte de los ingresos devengados por inversiones procedía de la apreciación neta del valor razonable de las acciones. | UN | وأتى الجزء الأكبر من إيرادات الاستثمارات من الارتفاع الصافي في القيمة العادلة للأسهم. |
Variación del valor razonable, cuenta mancomunada principal | UN | التغير في القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Los cambios en el valor razonable de los instrumentos financieros disponibles para la venta se consignan directamente en los activos netos. | UN | وتسجل التغيرات في القيمة العادلة للأدوات المالية في صافي الأصول بصورة مباشرة. |
Esos activos se contabilizan al valor razonable en cada fecha de presentación de información, y las pérdidas y ganancias derivadas de los cambios del valor razonable se presentan en el estado de rendimiento financiero del ejercicio en que se producen. | UN | وتقاس هذه الأصول بالقيمة العادلة في تاريخ الإبلاغ، وتقدم أي مكاسب أو خسائر مترتبة عن التغيرات الحاصلة في القيمة العادلة في بيان الأداء المالي في الفترة التي تحدث فيها. |
Como resultado de ello, el total de ingresos devengados por inversiones ascendía a 6.900 millones de dólares, incluida una apreciación neta del valor razonable de las inversiones de 6.400 millones de dólares, y las pérdidas en divisas por valor de 559 millones de dólares. | UN | ونتيجة لذلك، بلغ إجمالي إيرادات الاستثمار 6.9 بلايين دولار، بما في ذلك ارتفاع صاف في القيمة العادلة للاستثمارات بمبلغ 6.4 بلايين دولار وخسائر بالعملة الأجنبية قدرها 559 مليون دولار. |
Variación del valor razonable | UN | التغير في القيمة العادلة |
Variación del valor razonable | UN | التغير في القيمة العادلة |
Variación del valor razonable | UN | التغير في القيمة العادلة |
Variación del valor razonable | UN | التغير في القيمة العادلة |
Variación del valor razonable (millones de dólares EEUU.) | UN | التغير في القيمة العادلة (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
Variación del valor razonable (millones de dólares EE.UU.) | UN | التغير في القيمة العادلة (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
Variación del valor razonable | UN | التغير في القيمة العادلة |
Variación del valor razonable | UN | التغير في القيمة العادلة |
Variación del valor razonable (millones de dólares EE.UU.) | UN | التغير في القيمة العادلة (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
Variación del valor razonable (millones de dólares EE.UU.) | UN | التغير في القيمة العادلة (بدولارات الولايات المتحدة) |
Cambios en el valor razonable de las inversiones disponibles para la venta | UN | التغيرات في القيمة العادلة للاستثمارات المتاحة للبيع |
Cambios en el valor razonable de los activos financieros disponibles para la venta | UN | التغييرات في القيمة العادلة للأصول المالية المتاحة للبيع |
Los cambios en el valor razonable de los instrumentos financieros disponibles para la venta se consignan directamente en los activos netos. | UN | وتسجل التغيرات في القيمة العادلة للأدوات المالية المتاحة للبيع مباشرة في صافي الأصول. |
Variaciones de valor razonable de activos financieros disponibles para la venta | UN | التغييرات في القيمة العادلة للأصول المالية المتاحة للبيع |
Las pérdidas y ganancias atribuibles a los cambios en los valores razonables de los instrumentos derivados se contabilizan en el estado de rendimiento financiero en la partida de pérdidas y ganancias netas. | UN | ويُعترف بالمكاسب والخسائر الناشئة عن التغيرات في القيمة العادلة للمشتقات ضمن فئة صافي المكاسب و (الخسائر) في بيان الأداء المالي. |