Tengo herramientas en la cabaña. Voy a buscar las llaves al jeep. | Open Subtitles | لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب |
También dijo que se iba a encontrar conmigo en la cabaña anoche. | Open Subtitles | و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية |
El equipo forense acaba de encontrar ADN en la cabaña. ¿De Foyle? | Open Subtitles | إن فريق الطب الشرعي قد وجد الحمض النووي في الكوخ. |
Cuando estaba en la cabaña de sudación, bebiendo mi té, vomitando, siendo guiada por mi chamán, seguía... viendo tu cara. | Open Subtitles | عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ يتم إرشادي من قبل العراف كنت أرى وجهك باستمرار |
De repente, el estaba ahí en el cobertizo, preguntándome qué demonios estaba haciendo. | Open Subtitles | فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل. |
Vale, quédate en la cabaña al lado del granero. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك البقاء في الكوخ الصغير بجانب الحظيرة |
Todo lo que necesitan son buenos amigos, diversión, y un poco de tiempo en la cabaña de la armonía. | Open Subtitles | ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام |
en la cabaña hay un tronco que los niños disfrutan patear. | Open Subtitles | في الكوخ هناك جذع يبدوا ان الاطفال هناك يستمتعون بركله |
- No se comportaran así en la cabaña. - No lo haremos porque yo no voy. | Open Subtitles | ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ |
Estará en el escritorio, en la cabaña. No pensé que lo necesitaría. | Open Subtitles | لابد وأنه على الطاولة في الكوخ القديم، لم يخطر ببالي أني سأحتاجه. |
Entonces puedo quedarme en la cabaña si quieren hacer más. | Open Subtitles | لذا يمكنني البقاء هنا في الكوخ إن أردتما التزلج أكثر |
No puedo tenerla aquí en la cabaña. | Open Subtitles | لا يستطيعون الخامس و إعادة هنا في الكوخ. |
Muy bien... en la cámara web, era de día cuando estaban en la cabaña, ¿si? | Open Subtitles | في مقطع الفيديو كانت اللقطة في النهار عندما كانوا في الكوخ صحيح؟ |
Ya deberían estar en la cabaña. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت |
Imagino que las cosas no fueron tan bien en la cabaña, entonces. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمور لم تجرِ بأفضل حال في الكوخ. |
La marihuana en la cabaña podría haber sido medicinal. | Open Subtitles | الماريغوانا في الكوخ قد تكون لأسباب طبية |
Mira, ahora más que nunca, tienes que hacer lo que dicen y permanecer en la cabaña. | Open Subtitles | انظري , الآن أكثر من أي وقت , عليكي أن تفعلي ما قلتيه و تبقي في الكوخ |
Dejé algunas toallas limpias para ti en la cabaña. | Open Subtitles | لقد تركت لكي بعض المناشف النظيفة في الكوخ |
La policía halló la cartera del chófer muerto en el cobertizo de Masobe, | Open Subtitles | الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي |
O si prefiere el aire libre, hay un bosque al final del jardín, y un hacha en el cobertizo. | Open Subtitles | أو إن كنت ممن تحب الخروج كثيراً هناك مكان للشجيرات ،في الحديقة و فأس في الكوخ |
Él no te ha invitado para tomar café y pasteles en la cabina. | Open Subtitles | هو لم يدعُكَ لشرب القهوة و تناول الكعك في الكوخ |
¿Este análisis ha demostrado de manera concluyente que el ADN descubierto en la casa de campo coincide con la de una persona en particular? | Open Subtitles | هل هذا التحليل يثبت بشكل قاطع أن الحمض النووي وٌجٍد في الكوخ. هل تطابق ذالك على الشخص المعين؟ |