Contra el telón de fondo de la salvaguarda del futuro de nuestros hijos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis participó en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo. | UN | وانطلاقا من الحرص على مستقبل أطفالنا، شاركت حكومة سانت كيتس ونيفيس في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة. |
Hace poco más de un mes, en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, unos 170 países aprobaron el Programa de Acción histórico de El Cairo. | UN | فقبل ما يزيد على الشهر بقليل، في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، اعتمد زهاء ١٧٠ بلدا برنامج عمل القاهرة التاريخي. |
ii) Fondo de Contribuciones Voluntarias para prestar apoyo a la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 y su proceso preparatorio | UN | ' ٢ ' صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ١٩٩٤ وفي عمليته التحضيرية |
ii) Fondo de Contribuciones Voluntarias para prestar apoyo a la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 y su proceso preparatorio | UN | ' ٢ ' صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ١٩٩٤ وفي عمليته التحضيرية |
1994 Participante en la Conferencia Internacional sobre la Población y Desarrollo, El Cairo | UN | ١٩٩٤ مشاركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة |
3. Credenciales de los representantes en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
I. PARTICIPACIÓN DEL UNICEF en la Conferencia Internacional sobre la Población Y EL DESARROLLO | UN | مشاركة اليونيسيف في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
I. PARTICIPACIÓN DEL UNICEF en la Conferencia Internacional sobre la Población Y EL DESARROLLO | UN | أولا ـ مشاركة اليونيسيف في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ |
En Turquía se respetan todos los derechos de procreación enunciados en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وجميع الحقوق اﻹنجابية التي ورد ذكرها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يتمتع بها الناس بالكامل. |
Dicho consenso fue ratificado en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebrada en 1994. | UN | وأُعيد تأكيد هذا التوافق في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 1994. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 |
:: El Programa de Acción de El Cairo, convenido en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; y | UN | :: وبرنامج عمل القاهرة المتفق عليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
Fondo de Contribuciones voluntarias para prestar apoyo a la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 y en su proceso preparatorio | UN | صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 وعمليته التحضيرية |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 |
El acuerdo forjado en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD) en 1994 es tanto más notable cuanto que estas cuestiones son delicadas. | UN | إن الاتفاق الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 1994 جدير بالملاحظة نظرا لتلك المسائل الحساسة. |
1994 Participante en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD) | UN | اشتركت في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Fondo de Contribuciones voluntarias para prestar apoyo a la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 y en su proceso preparatorio | UN | صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 وعمليته التحضيرية |
Se está preparando, asimismo, un estudio sobre las causas y consecuencias de la migración internacional en África, en el que se plasmarán los debates de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en torno de esa cuestión. | UN | ويجري حاليا اعداد دراسة عن أسباب ونتائج الهجرة الدولية في افريقيا تعكس المناقشة التي جرت بشأن المسألة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Participó en la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo en El Cairo, y aportó contribuciones al documento final que incluía el lenguaje de consenso sobre el aborto. | UN | وشاركت المنظمة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي انعقد بالقاهرة، وساهمت في وضع الوثيقة الختامية بما في ذلك وضع الصيغة التوفيقية بشأن اﻹجهاض. |
Miembro de la delegación de Indonesia a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo en 1994 | UN | عضو الوفد اﻹندونيسي في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، عام ٤٩٩١ |
Los principios que constituyen la base de la programación del UNICEF para la reducción de la mortalidad y la morbilidad derivadas de la maternidad han sido revalidados por la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | ٦٠ - وقد تم في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة التصديق على المبادئ التي تشكل أساس برامج اليونيسيف في مجال تخفيض معدل وفيات واعتلال اﻷمهات. |
Ratificamos la posición asumida por el país en la Conferencia sobre la Población y el Desarrollo y estas reservas aplicarán a todos los acuerdos regionales e internacionales que se refieran a estos conceptos. | UN | إننا نقر الموقف الذي اتخذه البلد في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وستسري هذه التحفظات على جميع الاتفاقات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة بهذه المفاهيم. |
Añadió que todas las mesas redondas y reuniones organizadas en relación con el examen y evaluación de la " CIPD + 5 " también se aprovechaban como oportunidades para recordar al mundo y a la comunidad internacional los compromisos asumidos en la CIPD, en 1994. | UN | وأضاف بأن كل اجتماعات المائدة المستديرة والاجتماعات اﻷخرى التي يجري تنظيمها على هامش استعراض وتقييم المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد خمس سنوات يستغل أيضا كفرص لتذكير العالم والمجتمع الدولي بالالتزامات المعقودة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩٤. |
Delegado ante la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, El Cairo | UN | مندوب في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 1994 |