Y seguirá alimentándose aquí mientras en el agua haya comida. | Open Subtitles | سَيُواصلُ التَغْذِية هنا طالما هناك غذاء في الماءِ. |
Empezó a cabecear en el agua, como una peonza. | Open Subtitles | تَحرّكَ لأعلى ولأسفل في الماءِ مثل نوع مِنْ القمةِ. |
Tiene piernas fuera del agua, tiene aletas en el agua. | Open Subtitles | عِنْدَها سيقانُ خارج الماءِ وزعانف في الماءِ. |
Te apuesto a que Carl lanzó una docena anoche al agua para que Lila las encuentre hoy. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك كارل رَمى دزينة منهم في الماءِ ليلة أمس لليلا لإيجاد هذا الصباحِ. |
Ponlas en agua. | Open Subtitles | الآن، هنا، وَضعَ هذه في الماءِ. أنا سَأَتخلّصُ مِنْها. |
El tenedor y el plato están sucios, y hay algo en el agua. | Open Subtitles | هذه الشوكةِ وهذا الصحنِ قذر، وهناك شيء في الماءِ. |
Hay Una gran cantidad de contaminantes en el agua. | Open Subtitles | الكثير مِنْ ملوثِ قاعِ السفينة في الماءِ. |
Metí el dedo gordo en el agua y la sentí sólida y yo... | Open Subtitles | و بعدين دبيت إصبعَ قدمي في الماءِ فبَدا لي صلباً |
¿Sabes lo que hay en el agua que bebes? Bueno, yo si, | Open Subtitles | "تَعْرفُ الذي في الماءِ بأنّك تَشْربُ، حَسناً، أنا أعْمَلُ " |
Tres meses en el agua y los hombres se vuelven confiados y descuidados. | Open Subtitles | ثلاثة شهور في الماءِ و الرجال اصبحوا مهملين |
Ya no estás enferma. Ahora puedes jugar en el agua | Open Subtitles | انت لم تعودي مريضَة الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبيَ في الماءِ. |
Papá estaba ahí, en el agua, conmigo. | Open Subtitles | أَبّى كَانَ هناك في الماءِ مَعي. |
Los restos digeridos de su tesoro acabarán en el agua alimentando así a la planta. | Open Subtitles | إنّ البقايا المَهْضُومةَ من الغنيمةُ سَيَنتهي في الماءِ وتزود النبات بالغذاءِ الفوريِ |
Ponen sus huevos en la tierra, pero cazan en el agua. | Open Subtitles | تضع بيضها على الارض مباشرة لَكنَّهم يُطاردونَ هنا في الماءِ. |
A juzgar por la hinchazón, ha estado en el agua al menos 24 horas. | Open Subtitles | حُكْم مِنْ النَفْخ، هو كَانَ في الماءِ على الأقل 24 ساعة. |
Mi Señor, Yo-Yo no entiendo. ¡No veo nada en el agua! | Open Subtitles | سيدي، أنا ، أنا لا أَفْهمُ لا أرى شيء على الإطلاق في الماءِ! |
Por la descomposición del cuerpo con el agua y temperatura de 72 grados se estima que el fallecido ha estado en el agua durante un período de siete días. | Open Subtitles | مِنْ التشريح المسجّلِ للجسمِ درجة حرارة ماءِ مِنْ 72 درجةِ... أعتقد بأن الميّتَ كَانَ في الماءِ ل فترة من سبعة أيامِ. |
Tranquilo. No quiero tirar una lata con un hilo al agua porque no tenemos 8 años. | Open Subtitles | أنا لا wanna يَضِعُ a صحيفة قصدير في الماءِ مَع a خيط ' يَجْعلُ نحن لَسنا ثمانية. |
Tenemos que meterlo al agua. | Open Subtitles | سنلقيه في الماءِ. |
No habían sido puestas en agua. | Open Subtitles | هم لَيسوا مستويَ في الماءِ لحد الآن. |