"في المجال الجوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el espacio aéreo
        
    • el espacio aéreo de
        
    • por el espacio aéreo
        
    • dentro del espacio aéreo
        
    • sobre el espacio aéreo
        
    • del espacio aéreo de
        
    • por la
        
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة الهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información adicional sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات إضافية عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información adicional sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات إضافية بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información de vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Información adicional de vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات إضافية بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Rechazará además la autorización de vuelos por el espacio aéreo de Singapur hacia y desde Haití. UN وسترفض أيضا السماح بتحليق رحلات غير مأذون بها في المجال الجوي لسنغافورة متجهة الى هايتي أو منها.
    El Gobierno de la República de Cuba tiene pruebas irrebatibles de que las dos aeronaves del caso se encontraban en el momento de ser derribadas dentro del espacio aéreo cubano. UN ولدى حكومة جمهورية كوبا دليل لا يدحض على أن الطائرتين في هذه الحالة كانتا في المجال الجوي الكوبي عند إسقاطهما.
    Israel todavía mantiene un control efectivo del territorio mediante el dominio que ejerce sobre el espacio aéreo, las aguas jurisdiccionales y las fronteras terrestres exteriores. UN إذ ما زالت إسرائيل تسيطر فعلياً على الأراضي بتحكمها في المجال الجوي والمياه الإقليمية والحدود البرية الخارجية.
    En múltiples ocasiones se ha determinado que la República de Chipre ejerce una jurisdicción indiscutible sobre su territorio soberano, por lo cual se rechazan todas las reivindicaciones de Turquía o de su administración subordinada de la parte ocupada de la isla respecto del espacio aéreo de Chipre. UN وقد جرى في مناسبات متكرّرة تأكيد ولاية جمهورية قبرص التي لا جدال فيها على الأراضي الواقعة تحت سيادتها، وبالتالي رفض أي مطالبات من جانب تركيا أو الإدارة التابعة لها في الجزء المحتل من الجزيرة بالحق في المجال الجوي فوق قبرص.
    Información sobre vuelos no autorizados por la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus