"في المحل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la tienda
        
    • en el taller
        
    • de la tienda
        
    • en el mercado
        
    • en el negocio
        
    • el local
        
    Amplia historia, que me ofrecen para ayudarle, pero mi vagina en la tienda. Open Subtitles قصة طريفة كنت لأعرض عليك المساعدة ولكني تركت مهبلي في المحل
    Simpática en la tienda, pero después, es algo que tus amigos piensan que es patético. Open Subtitles تظن انها مضحكة في المحل لكن لاحقا يصبح شيء يعتقدون اصحابك انه سيء
    Simpática en la tienda, pero después... es algo que tus amigos piensan que es patético. Open Subtitles تظن انها مضحكة في المحل لكن لاحقا يصبح شيء يعتقدون اصحابك انه سيء
    Está en el taller. ¿Cuál fue el último lugar donde pusiste tus llaves? Open Subtitles إنها في المحل أين تركتي مفاتيحك آخر مره ؟
    Sé lo que piensas, pero los de la tienda tenían cosas inútiles. Open Subtitles أعلم مالذي يخطر ببالك أوسكار، لكن ذلك الذي في المحل غير حقيقي
    Un beso en el mercado es mucho mas que una muestra de producto. Open Subtitles التقبيل في المحل يعطي معنى جديد إلى ذوق اليوم
    Las necesidades de 17.000 dólares se relacionan con el mantenimiento del inventario de los artículos vendidos en la tienda. UN ويحتاج حفظ المخزون من البضائع المباعة في المحل إلى موارد بقيمة 000 17 دولار.
    Sí, protestó un poco, pero ya se compuso. Está en la tienda. Open Subtitles كما تعرف،لقد ضايقتني قليلاً لكنها بخير،إنها في المحل
    Aquel hombre que no te quitaba ojo en la tienda era muy gracioso. Open Subtitles وذلك الرجل الذي كان يحدّق النظر إليك في المحل
    Te gustaba que te dijera si pasaba algo nuevo en la tienda, así que... Open Subtitles أردت مني أن أقول لك ما هو الجديد في المحل,لذلك
    Y de alguna manera, cuando estaba en la tienda parecía una muy buena idea y ahora viene la parte donde estoy completamente loca. Open Subtitles وبطريقة ما عندما كنت في المحل بدت وكأنها فكرة مهمة والآن يأتي الجزء الذي أكون فيه كالمجنونة
    No, ahora no. Ayer en la tienda. Open Subtitles كلا, ليس الآن, بالأمس, في المحل
    Hay muy poca actividad en la tienda. ¿Qué tal el hotel? Lleno de gente. Open Subtitles الحركة جداً بطيئة في المحل كيف حال الحركة في الفندق ؟
    Trato de ayudarlo, por eso tengo estas cosas en la tienda. Open Subtitles إنني أحاول مساعدته عندما أقدر لهذا أحتفظ بتلك الأشياء في المحل
    Ese brazalete está en la tienda hace tres semanas y dos días. Open Subtitles هذه الإسوارة كانت في المحل منذ 3 اسابيع ويومين
    Robamos el control y tendremos el control de las televisiones en la tienda. Open Subtitles نسرق الريموت و نتحكم في التلفزيونات في المحل.
    Me di cuenta lo idiota que eras en cuanto vi tu cara de inepto en la tienda. Open Subtitles عرفت منذ أن قابلتك في المحل بأنك أحمق، إنه ظاهر على وجهك
    Y... estaba tan ansioso de llevarles el helado que quizás fui un poquito impaciente en la tienda con usted. Open Subtitles وقدكنتمتلهفاًبشدّة، لأحضارالمثلجاتلهم، لهذا السبب كنت غير صبور معكِ في المحل
    - Me atrapó buscando en el taller. Me habló como si fuera una criminal. Open Subtitles قبض عليّ أفتّش في المحل تحدّث معي كأنني مجرمة
    Ese hombre de la tienda, sí que te presiona un montón. Open Subtitles ذلك الشخص الذي في المحل بالتأكيد هو يزعجك كثيراً
    No, estaba en el mercado comprando un poco de leche lo que sea, sale y un minuto después otro cliente lo encuentra tirado aquí. Open Subtitles لا، لقد كان في المحل يشتري بعض الحليب أو أياً كان وبعد خروجه بدقيقة وجده زبون آخر ملقى هنا
    Bueno, supongo que puedo necesitar un poco de ayuda en el negocio. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني أحتاج بعض المساعدة في المحل
    4. No adoptar las precauciones suficientes para la conservación de armas o municiones en el local UN عـدم اتخاذ الاحتيـاطات الكافية للمحافـظة على اﻷسلحة أو الذخيرة في المحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus