Estas canoas pueden parecer rudimentarias pero su relativa sofisticación permitió a los lapita internarse en el Pacífico más de lo que nadie había osado antes. | Open Subtitles | ربما تبدو هذه الكانو بدائية ولكن تطورها النسبي مكن اللابيتا من الإبحار في المحيط الهادي أبعد من أي أحد من قبل |
El verano del 44, había más de 38 grados todos los días en el Pacífico. | Open Subtitles | في صيف 1944، كانت الحرارة تفوق الـ40 درجة مئوية يوميًا في المحيط الهادي. |
Francia es parte en el Tratado de prohibición completa de ensayos nucleares y ha desmantelado su centro de experimentos en el Pacífico. | UN | وقد انضمت فرنسا إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وحلت مركزها للتجارب النووية في المحيط الهادي. |
Extermos de terremotos, hubo un terremoto de 9.0 en el océano Pacífico en un lugar que nunca antes se había siquiera sabido que tenía una falla. | Open Subtitles | لقد حدث زلزال في المحيط الهادي بلغت درجته 9,0 على مقياس ريختر في مكان لم يسبق أن حدث فيه أي أمر مماثل |
Y hoy, según los informes un promedio de 300 toneladas aún se están filtrando de la planta nuclear en el océano Pacífico. | TED | واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي. |
Hoy día puedes montarte en un tranvía, y en 25 minutos, estás en el Pacífico. | Open Subtitles | اليوم يمكنك أن تقوم برحلة سريعة في الترام وخلال 25 دقيقة، ستكون في المحيط الهادي. |
El primer disparo dio en el Pacífico, muy lejos de su objetivo. | Open Subtitles | على أية حال ، الأنفجـار الأول . ضرب في المحيط الهادي |
Del otro lado del planeta, en el Pacífico oeste que bordea a Japón... las chimeneas dragón. | Open Subtitles | على الجانب الآخر للكوكب، في المحيط الهادي الغربي المجاور لليابان |
Mi abuelo lo usó en el Pacífico sur. | Open Subtitles | لقد إستخدمها جدي في المحيط الهادي الجنوبي |
El embajador Nomura llega a Washington para intentar garantizar la paz en el Pacífico. | Open Subtitles | السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي |
Del otro lado del planeta, en el Pacífico oeste que bordea a Japón... las chimeneas dragón. | Open Subtitles | على الجانب الآخر للكوكب، في المحيط الهادي الغربي المجاور لليابان |
Hace instantes, uno de nuestros puestos de escucha interceptó una transmisión a un submarino chino en el Pacífico occidental. | Open Subtitles | منذ لحظه مضت, واحد من مواقع التصنت إعترض إرسالية إلي غواصة صينية تقع في المحيط الهادي الغربي |
Empecé persiguiendo a una flota soviética en el Pacífico haciendo criptología de señales informativas para la Armada. | Open Subtitles | بدأت عملي بمطاردة عوّامة سوفييتية في المحيط الهادي حيث قمت بفكّ الشفرات المخابراتية من أجل سلاح البحرية |
EEUU había desplegado casi 100 portaaviones en el Pacífico, muchos más que el total de 25 de Japón. | Open Subtitles | أطلقت الولايات المتحدة حوالي 100 حاملة طائرات في المحيط الهادي مقابل 25 حاملة يابانية |
Es una clara violación de la revisión de 2009 del tratado del sector pesquero en el Pacífico de 1985. | Open Subtitles | إنه إنتهاك واضح للمراجعه ل 2009 لمعاهدة الصيد في المحيط الهادي |
Esta máquina se usaba en el Pacífico donde estaban los japoneses. | Open Subtitles | هذه الطائرة استخدمت في المحيط الهادي حيث تواجد اليابانيين هناك. |
Tendrá un choque inofensivo en el Pacífico, y se verá como un simple error en la mezcla de combustible. | Open Subtitles | سيتحطم دون إحداث ضرر في المحيط الهادي و سيبدو الأمر كأنه خلل في مزيج الوقود. |
Esta fuente se encuentra a lo largo del arco volcánico de Tonga, 1100 metros bajo el nivel del mar en el océano Pacífico. | TED | وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا، على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر في المحيط الهادي. |
Tengo el gran privilegio de estudiar la vida microbiana en el océano Pacífico. | TED | لذا منحني ذلك الفضل لدراسة الميكروبات في المحيط الهادي. |
Alexei fue enviado a Sakhaline, una isla rusa en el océano Pacífico, como médico en un campo de trabajo. | Open Subtitles | "تمّ إرسال "أليكسي" إلى "سـاخالين وهي جزيرة روسية في المحيط الهادي كطبيب في معسكر للعمـل الألزامي |
Y el Comando Pacífico de los Estados Unidos es responsable directo de 150 millas cuadradas. | Open Subtitles | وان قيادة الولايات المتحدة في المحيط الهادي مسؤول مباشرة .عن 150 مليون ميل مربع |
Y tú en al Pacífico en el 44, en Guadalcanal. | Open Subtitles | لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944 قناة جيودال؟ |