"في المحيط الهادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el Pacífico
        
    • en el océano Pacífico
        
    • Pacífico de
        
    • al Pacífico
        
    Estas canoas pueden parecer rudimentarias pero su relativa sofisticación permitió a los lapita internarse en el Pacífico más de lo que nadie había osado antes. Open Subtitles ربما تبدو هذه الكانو بدائية ولكن تطورها النسبي مكن اللابيتا من الإبحار في المحيط الهادي أبعد من أي أحد من قبل
    El verano del 44, había más de 38 grados todos los días en el Pacífico. Open Subtitles في صيف 1944، كانت الحرارة تفوق الـ40 درجة مئوية يوميًا في المحيط الهادي.
    Francia es parte en el Tratado de prohibición completa de ensayos nucleares y ha desmantelado su centro de experimentos en el Pacífico. UN وقد انضمت فرنسا إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وحلت مركزها للتجارب النووية في المحيط الهادي.
    Extermos de terremotos, hubo un terremoto de 9.0 en el océano Pacífico en un lugar que nunca antes se había siquiera sabido que tenía una falla. Open Subtitles لقد حدث زلزال في المحيط الهادي بلغت درجته 9,0 على مقياس ريختر في مكان لم يسبق أن حدث فيه أي أمر مماثل
    Y hoy, según los informes un promedio de 300 toneladas aún se están filtrando de la planta nuclear en el océano Pacífico. TED واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي.
    Hoy día puedes montarte en un tranvía, y en 25 minutos, estás en el Pacífico. Open Subtitles اليوم يمكنك أن تقوم برحلة سريعة في الترام وخلال 25 دقيقة، ستكون في المحيط الهادي.
    El primer disparo dio en el Pacífico, muy lejos de su objetivo. Open Subtitles على أية حال ، الأنفجـار الأول . ضرب في المحيط الهادي
    Del otro lado del planeta, en el Pacífico oeste que bordea a Japón... las chimeneas dragón. Open Subtitles على الجانب الآخر للكوكب، في المحيط الهادي الغربي المجاور لليابان
    Mi abuelo lo usó en el Pacífico sur. Open Subtitles لقد إستخدمها جدي في المحيط الهادي الجنوبي
    El embajador Nomura llega a Washington para intentar garantizar la paz en el Pacífico. Open Subtitles السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي
    Del otro lado del planeta, en el Pacífico oeste que bordea a Japón... las chimeneas dragón. Open Subtitles على الجانب الآخر للكوكب، في المحيط الهادي الغربي المجاور لليابان
    Hace instantes, uno de nuestros puestos de escucha interceptó una transmisión a un submarino chino en el Pacífico occidental. Open Subtitles منذ لحظه مضت, واحد من مواقع التصنت إعترض إرسالية إلي غواصة صينية تقع في المحيط الهادي الغربي
    Empecé persiguiendo a una flota soviética en el Pacífico haciendo criptología de señales informativas para la Armada. Open Subtitles بدأت عملي بمطاردة عوّامة سوفييتية في المحيط الهادي حيث قمت بفكّ الشفرات المخابراتية من أجل سلاح البحرية
    EEUU había desplegado casi 100 portaaviones en el Pacífico, muchos más que el total de 25 de Japón. Open Subtitles أطلقت الولايات المتحدة حوالي 100 حاملة طائرات في المحيط الهادي مقابل 25 حاملة يابانية
    Es una clara violación de la revisión de 2009 del tratado del sector pesquero en el Pacífico de 1985. Open Subtitles إنه إنتهاك واضح للمراجعه ل 2009 لمعاهدة الصيد في المحيط الهادي
    Esta máquina se usaba en el Pacífico donde estaban los japoneses. Open Subtitles هذه الطائرة استخدمت في المحيط الهادي حيث تواجد اليابانيين هناك.
    Tendrá un choque inofensivo en el Pacífico, y se verá como un simple error en la mezcla de combustible. Open Subtitles سيتحطم دون إحداث ضرر في المحيط الهادي و سيبدو الأمر كأنه خلل في مزيج الوقود.
    Esta fuente se encuentra a lo largo del arco volcánico de Tonga, 1100 metros bajo el nivel del mar en el océano Pacífico. TED وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا، على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر في المحيط الهادي.
    Tengo el gran privilegio de estudiar la vida microbiana en el océano Pacífico. TED لذا منحني ذلك الفضل لدراسة الميكروبات في المحيط الهادي.
    Alexei fue enviado a Sakhaline, una isla rusa en el océano Pacífico, como médico en un campo de trabajo. Open Subtitles "تمّ إرسال "أليكسي" إلى "سـاخالين وهي جزيرة روسية في المحيط الهادي كطبيب في معسكر للعمـل الألزامي
    Y el Comando Pacífico de los Estados Unidos es responsable directo de 150 millas cuadradas. Open Subtitles وان قيادة الولايات المتحدة في المحيط الهادي مسؤول مباشرة .عن 150 مليون ميل مربع
    Y tú en al Pacífico en el 44, en Guadalcanal. Open Subtitles لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944 قناة جيودال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus