| entonces si una mujer estaba en trabajo de parto tenía que viajar en camello para llegar al hospital; | TED | فان كان هناك امرأة في المخاض تسافر على الجمل للوصول للمشفى |
| - Nunca te mentí. No podemos hacerlo ahora. Estás en trabajo de parto. | Open Subtitles | لم أكذب عليك قط لا يمكننا فعل ذلك الآن، أنت في المخاض |
| ¿No hay madres en trabajo de parto hoy? | Open Subtitles | لا يوجد سيدات في المخاض اليوم؟ |
| Así cuando vayas a dar a luz y te pongas este brazalete nos tendrás a todas allí mismo contigo. | Open Subtitles | و ذلك حتى اذا دخلت في المخاض و وضعت هذه الإسوارة سنكون معك جميعاً |
| Ahora date prisa... y ve al hospital porque Breena está de parto. | Open Subtitles | جيد.الآن أسرع و توجه إلى المستشفى لأن برينا في المخاض |
| Estuvo solo 20 minutos en trabajo de parto. | Open Subtitles | أجل أمكِ كانت في المخاض لعشرينَ دقيقة. |
| Miguel, Maritza está en trabajo de parto. | Open Subtitles | (ميغال)، لقد اتصل المشفى. (ماريتزا) في المخاض. |
| No es Bailey, es alguien en trabajo de parto que tiene a su cónyuge en cirugía junto a una bomba. | Open Subtitles | (هيليست(بايلي, انها امرأة في المخاض و زوجها في جراحة إلى جانب قنبلة |
| Mi esposa está en trabajo de parto. | Open Subtitles | زوجتي في المخاض |
| Creo que Amy está en trabajo de parto. | Open Subtitles | - لم تتح لي الفرصة - أعتقد أن (آيمي) في المخاض |
| Mujeres en trabajo de parto. | Open Subtitles | إمرأة في المخاض |
| No está en trabajo de parto, señora Reyes. | Open Subtitles | انتِ لستِ في المخاض سيده رياس |
| ¿Está en trabajo de parto? | Open Subtitles | ماذا ؟ إنها في المخاض ؟ |
| Voy a entrar en trabajo de parto. | Open Subtitles | سأدخل في المخاض |
| Natalie, si entra en trabajo de parto, podría romperse y matarla. | Open Subtitles | ناتالي) إن دخلت في المخاض) من الممكن أن يمزق الغشاء أو يقتلها |
| ¡Su paciente está en trabajo de parto! | TED | مريضتها في المخاض! |
| - No, ella está--- - Ella está en trabajo de parto. | Open Subtitles | -إنها في المخاض الآن |
| - ¿No ve que va a dar a luz? | Open Subtitles | ألا ترى أنها في المخاض - ساعدها - |
| Hermana, creo que Irena va a dar a luz. | Open Subtitles | أختاه، أعتقد أن "إيرينا" في المخاض |
| -No, has roto aguas. está de parto, y viene rápido. | Open Subtitles | لا , لقد انفتح كيس مائكِ إنها في المخاض وهو سريع |