"في المدرسة الابتدائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la escuela primaria
        
    • en la enseñanza primaria
        
    • de la escuela primaria
        
    • en la primaria
        
    • de enseñanza primaria
        
    • de primaria
        
    • a la escuela primaria
        
    • en las escuelas primarias
        
    • de escuela primaria
        
    • a la enseñanza primaria
        
    • de la escuela elemental
        
    en la escuela primaria de la aldea de Seovica se encarceló a 63 varones. UN وسجن ٦٣ من الرجال في المدرسة الابتدائية في قرية سيوفيتسا.
    Se ha nombrado a dos nuevos maestros en la escuela primaria de la zona de Karpaz con la autorización de las autoridades de la República Turca de Chipre Septentrional. UN وقد تم تعيين اثنين من المدرسين الجدد في المدرسة الابتدائية في منطقة كارباز بإذن من سلطات الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    La relación alumno/maestro en la escuela primaria es de 60 a 1 en promedio, y en algunos casos alcanza la de 100 a 1. UN ونسبة التلاميذ إلى المدرسين في المدرسة الابتدائية تبلغ ٠٦:١ في المتوسط، وترتفع أحياناً إلى ٠٠١:١.
    Esos costos son considerables, aun cuando la matrícula en la enseñanza primaria sea gratuita. UN وهذه التكاليف كبيرة، حتى عندما لا تدفع أية رسوم في المدرسة الابتدائية.
    En ciencias y matemáticas las niñas maoríes superaron a los varones en los grados medios de la escuela primaria, pero en el octavo grado la diferencia fue escasa. UN وفي العلوم والرياضيات تفوقت البنات الماوريات على اﻷولاد الماوريين في المدرسة الابتدائية المتوسطة، ولكن ببلوغ السنة ٨ لم تكن هناك اختلافات تذكر في التحصيل.
    Saul Goodwin. Saul, el chico al que le robaba las cosas en la primaria. Open Subtitles شاول جودوين شاول ، الطفل الذي كنت اسرق اشياءه في المدرسة الابتدائية
    Las consecuencias financieras del multilingüismo en la escuela primaria han exacerbado aún más las discusiones ya existentes. UN وزادت الآثار المالية المترتبة على تعددية اللغات في المدرسة الابتدائية من تفاقم الجدالات القائمة.
    La educación preescolar no constituye un requisito para la matriculación en la escuela primaria. UN لذلك، لا يعد التعليم المبكر شرطا للتسجيل في المدرسة الابتدائية.
    Se brinda apoyo a los padres para ayudarlos a trabajar con sus hijos en edad preescolar a fin de que desarrollen las aptitudes que necesitarán en la escuela primaria. UN كما تقدم الدعم للأهالي لمساعدة أطفالهم على تطوير المهارات التي يحتاجون إليها في المدرسة الابتدائية.
    La ejecución del proyecto permitió visualizar las acciones estratégicas para lograr la mayor retención de niñas en la escuela primaria. UN وقد ساعد تنفيذ المشروع في توضيح التدابير الاستراتيجية اللازمة لتحقيق أقصى قدر من استبقاء الطفلات في المدرسة الابتدائية.
    La edad de matriculación en la escuela primaria son los cinco años, tanto para las niñas como para los niños. Cuadro 6.9 UN وحددت السن القانونية لتسجيل البنات والبنين على السواء في المدرسة الابتدائية في 5 سنوات.
    El Gobierno del Territorio inauguró un programa en la escuela primaria de George Town para ensayar un programa de educación inicial. UN واستهلت حكومة الإقليم برنامجا في المدرسة الابتدائية بجورج تاون لتجريب برنامج تعليمي لمرحلة الطفولة المبكرة.
    En el plano mundial, se ha logrado la paridad con respecto a las matriculaciones en la escuela primaria. UN فقد تحققت المساواة بين الجنسين على الصعيد العالمي في معدل التسجيل في المدرسة الابتدائية.
    Entraron por fuerza en la escuela primaria. - Creen que es él. Open Subtitles على الطريق القديم، اكتشفوا عمليّة اقتحام في المدرسة الابتدائية إنّهم متأكدون أنه هو
    Usaba este todos los días en la escuela primaria Open Subtitles لقد كنتُ أرتدي هذه كلَّ يومٍ في المدرسة الابتدائية
    en la enseñanza primaria, la situación se puede considerar positiva. UN في المدرسة الابتدائية يمكن اعتبار الوضع إيجابيا.
    La matriculación comienza en el primer curso de la escuela primaria y continúa hasta los niveles superiores. UN يبدأ التسجيل من الصف الأول في المدرسة الابتدائية ويستمر صعودا حتى بلوغ مستوى أعلى.
    en la primaria, mamá me hacía usar tu ropa heredada Open Subtitles في المدرسة الابتدائية جعلتني امي ارتدي ملابسك
    En promedio, los niños que abandonaron la escuela completaron sólo cuatro años de enseñanza primaria. UN وفي المتوسط، لا يتم المتسربون من المدارس إلا أربع سنوات في المدرسة الابتدائية.
    Eres como una niña de primaria que te pega en el brazo porque le gustas. Open Subtitles أنت مثل الفتاة في المدرسة الابتدائية التي تضربك في يدك لانها معجبة بك
    La tasa neta de asistencia a la escuela primaria es del 87,5% y el 77,9% para las mujeres y niñas de las zonas urbanas y rurales, respectivamente. 14.8.2. UN أما النسبة الصافية للانتظام في المدرسة الابتدائية فهي 87.5 في المائة و77.9 في المائة للمرأة الحضرية والريفية والفتاة في الحضر والريف على التوالي.
    Debido al carácter específico del trabajo, el promedio de alumnos por clase en las escuelas primarias de niños con necesidades especiales era más bajo que el promedio general. UN ونظرا للطبيعة الخاصة لهذا العمل، كان متوسط عدد تلاميذ الفصل المدرسي في المدرسة الابتدائية لﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة أقل من العدد المتوسط العام.
    En los países menos adelantados de África, se estima que en 2009 y 2010 habrá una reducción del 10% en los gastos por alumno de escuela primaria. UN ففي أقل البلدان نمواً في أفريقياً، يقدّر تخفيض الإنفاق لعامي 2009 و 2010 لكل تلميذ في المدرسة الابتدائية بنسبة 10 في المائة.
    En 2008, de acuerdo con los datos de las Naciones Unidas, aproximadamente uno de cada cuatro niños que vivían en la región no asistía a la enseñanza primaria. UN وفي عام 2008، طبقاً لبيانات الأمم المتحدة، يواظب واحد من بين كل أربعة أطفال على الدراسة في المدرسة الابتدائية.
    Conforme al artículo 97, se matriculará a todos los niños en una institución preescolar un año antes de comenzar el primer grado de la escuela elemental. UN وبمقتضى المادة 97، يلحق جميع الأطفال في مؤسسة للتعليم قبل المدرسي قبل عام من بدء الصف الأول في المدرسة الابتدائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus