"في المدينه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la ciudad
        
    • de la ciudad
        
    • en el pueblo
        
    • en esta ciudad
        
    • en cualquier ciudad en
        
    Podéis ir al museo, a ver el árbol, pasar la Navidad en la ciudad, pasando el rato juntas. Open Subtitles لكي يمكنكم الذهاب الى المتحف تشاهدون الشجر فقط قضاء عيد الميلاد في المدينه التنزه معا
    Normalmente se pasa del lunes al jueves en la ciudad por trabajo. Open Subtitles هي غالبا تقضي من الإثنين الى الخميس في المدينه لتعمل
    Y, conejita, si pretendes quedarte en la ciudad, no te preocupes por el dinero. Open Subtitles أوه لو كنتِ تخططين للبقاء في المدينه ليس عليكِ القلق حول المال
    Eso significa que él aún debe estar en alguna parte de la ciudad. Open Subtitles هذا يعني انه لم يغادر، وهو في مكان ما في المدينه
    Créeme, David, no quiero pasar mis últimas horas en la ciudad volviendo a discutir contigo. Open Subtitles صدقني ديفيد لا أريد قضاء آخر ساعاتي في المدينه للشجار معك مره أخرى
    Las cosas siempre se me complican cuando mi padre está en la ciudad. Open Subtitles الامور دائما تصبح معقده بالنسبة لي عندما يكون ابي في المدينه
    ¡Le pido que lo vengue! ¡No me diga que no! Uno de sus asesinos se ha marchado, pero el otro todavía está en la ciudad. Open Subtitles غريب, احد القتله على طريقه, ولكن الاخر مازال في المدينه.
    - Me voy a quedar en la ciudad hasta el domingo. Open Subtitles ماذا تريد؟ سأبقي في المدينه حتي يوم الاحد
    Si establecierais vuestra residencia en la ciudad, podría atenderos mejor. Open Subtitles لو انكي تودي الذهاب الي عائلتك في المدينه سادبر كل احتياجات الذهاب
    Tienen el mejor aderezo "mil islas" en la ciudad. Open Subtitles انهم يقدمون افضل تلبيسه للسلطه في المدينه
    Es uno de los muchos recientes actos de vandalismo en la ciudad vinculados con clubes clandestinos de boxeo Open Subtitles نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً وهي مرتبطه بشكل ما بنوادي الملاكمه السريه
    ¿Tienes ganas de pasar una noche en la ciudad? Open Subtitles روز قولي لي , هل أنتي محتمسه لجوله في المدينه ؟
    Había un tumulto en la ciudad. Me pareció prudente marcharme. Open Subtitles كان هناك فوضي في المدينه بدا من الطبيعي ان اعود
    Me lo encontré un par de veces, en la ciudad. Open Subtitles ذهبت في بضعة أوقات إلي مارسيل في المدينه.
    ¡Hay un nuevo Scott en la ciudad! Open Subtitles فمن الأفضل أن تأخذ ملاحظه , يوجد سكوت جديد في المدينه
    Existen unas 11 mujeres en la ciudad que no conocen la bandera de él. Open Subtitles هناك تقريبا 11 من النساء في المدينه لم تجرّب علمه القديم
    La muerte nos estorba, aun aquí en la ciudad. Open Subtitles اخاف من ان يتطفل الموت حتى علينا هنا في المدينه
    Soy el payazo con los mejores helados de la ciudad. Open Subtitles انا جوجو المهرج من يريد ايس كريم معي افضل ايس كريم في المدينه
    Pero los camareros son los mejores de la ciudad. Open Subtitles لكن العاملين والنادلين هم الافضل في المدينه
    Hay mucha gente en el pueblo hoy. Open Subtitles أرى أناسا كثيرين اليوم في المدينه
    No me importa si es mi madre, hay un millón de otros sótanos en esta ciudad donde puedo vivir. Open Subtitles لا اهتم اذا كانت هي امي هنالك اكثر من مليون بهو في المدينه استطيع العيش فيها
    Te quedas atrapado en cualquier ciudad en la que decidan dejarte. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus