"في المرفقين الأول والثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los anexos I y III
        
    Es de observar que los países indicados junto a los nombres de las empresas en los anexos I y III no son necesariamente los países donde están constituidas. UN وينبغي ملاحظة أن البلدان المشار إليها بجانب أسماء الشركات في المرفقين الأول والثالث لا تعني بالضرورة بلد التسجيل.
    Las cartas que yo les dirigí en respuesta a esas comunicaciones figuran en los anexos I y III de la presente carta. UN وترد الرسالتان اللتان أرسلتهما ردا عليهما في المرفقين الأول والثالث لهذه الرسالة.
    Por tanto, esta definición incluye todas las personas designadas en los anexos I y III de la resolución 1803. UN وبالتالي، يشمل هذا التعريف جميع التحديدات الواردة في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803.
    Las sumas totales revisadas concedidas por serie, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I y III del segundo informe especial, son las siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقين الأول والثالث من التقرير الخاص الثاني:
    b) Incluir el PeCB en los anexos I y III del Protocolo. [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14] UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14].
    b) Incluir el PeCB en los anexos I y III del Protocolo. [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14] UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14].
    b) Incluir el PeCB en los anexos I y III del Protocolo. UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول.
    b) Incluir el PeCB en los anexos I y III del Protocolo. UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول.
    1. Aprueba las modificaciones en los puestos que dan por resultado la disminución neta de seis puestos, según se indica en los anexos I y III del documento E/ICEF/2000/AB/L.1; UN 1 - يوافق على تغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ست وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1؛
    1. Aprueba las modificaciones en los puestos, que entrañan una disminución neta de cuatro puestos, según se indica en los anexos I y III del documento E/ICEF/2001/AB/L.1; UN 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛
    1. Aprueba las modificaciones en los puestos, que entrañan una disminución neta de cuatro puestos, según se indica en los anexos I y III del documento E/ICEF/2001/AB/L.1; UN 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛
    La definición de " personas designadas " del artículo 3 se modificará para reflejar lo dispuesto en el párrafo 7, incluyendo a las personas y entidades enumeradas en los anexos I y III de la resolución 1803 (2008). UN وسوف يتم تعديل تعريف " المحددة أسماؤهم " بما يتماشى مع الفقرة 7، وذلك بإدراج الأشخاص أو الكيانات المدرجة في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803.
    La información sobre fuentes de datos (referencias y otra bibliografía) figura en los anexos I y III del documento UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21. UN قدمت المعلومات عن مصادر البيانات (المراجع وغيرها من الأدبيات) في المرفقين الأول والثالث للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21.
    La información sobre fuentes de datos (referencias y otra bibliografía) figura en los anexos I y III del documento UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21. UN قدمت المعلومات عن مصادر البيانات (المراجع وغيرها من الأدبيات) في المرفقين الأول والثالث للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21.
    Párrafo 7: congelación de activos financieros y recursos económicos y prohibición de que se pongan fondos a disposición de las personas y entidades designadas en los anexos I y III de la resolución 1803 (2008) UN الفقرة 7: تجميد الأصول المالية والموارد الاقتصادية ومنع إتاحة الأموال للأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803 (2008)
    En el Reglamento No. 219/2008 se dispone que la congelación de fondos y recursos económicos se debe aplicar a las personas y entidades enumeradas en los anexos I y III de la resolución 1803 (2008). UN وتنص اللائحة (EC) No. 219/2008 على تطبيق إجراءات تجميد الأموال والموارد الاقتصادية على الأشخاص والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803 (2008).
    Párrafo 7 de la parte dispositiva: la Comisión Europea, en función del reglamento de la Comunidad Europea por el que se aplica la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad, ha decretado (reglamento No. 219/2008 de 11 de marzo de 2008) que las personas y entidades designadas en los anexos I y III de la resolución 1803 (2008) del Consejo de Seguridad estarán sujetas a la congelación de activos. UN الفقرة 7 من المنطوق: أمرت المفوضية الأوروبية (اللائحة 219/2008 المؤرخة 11 آذار/مارس 2008)، استنادا إلى لائحة المفوضية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006)، بتجميد أصول الأشخاص والكيانات المدرجة أسمائهم في المرفقين الأول والثالث بقرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    Párrafo 7: congelación de activos financieros y recursos económicos y medidas destinadas a prohibir que se pongan fondos a disposición de las personas y entidades designadas en los anexos I y III de la resolución 1803 (2008). UN الفقرة 7 من منطوق القرار: تجميد الأصول المالية والموارد الاقتصادية والخطوات التي اتخذت لمنع توفير الأموال للأشخاص المدرجة أسماؤهم والكيانات المدرجة أسماؤها في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803 (2008)
    Como parte de esas medidas, los pagos efectuados o recibidos por las personas y entidades designadas en los anexos I y III de la Resolución, así como por las 27 personas y 23 entidades designadas en los anexos de las resoluciones 1737 (2006) y 1747 (2007), y las transacciones de capital con dichas personas, están sujetos a la autorización del Ministerio de Finanzas o del Ministerio de Economía, Comercio e Industria. UN وبموجب هذه التدابيـر، تخضع المدفوعات من أو إلـى الأشخاص والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث للقرار، وكذلك من وإلى الـ 27 شخصا والـ 23 كيانا الواردة أسماؤهم في مرفقي القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007) والمعاملات الرأسمالية معهم، لترخيـص من وزير المالية أو وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus