Revisión o ajuste de las listas de desechos incluidas en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Asuntos técnicos: Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | المسائل التقنية: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Examen o ajuste de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Enmiendas a las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Enmiendas a las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية، |
2. Continuar la labor de identificar por separado algunos desechos que figuran en los anexos VIII y IX en el SA de la OMA. | UN | 2- مواصلة العمل في وضع تعاريف منفصلة في نظام منظمة الجمارك العالمية/النظام المنسق لنفايات معينة واردة في المرفقين الثامن والتاسع. |
Clasificación Examen o ajuste de los desechos que figuran en los anexos VIII y IX. | UN | 1- استعراض أو تعديل النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع. |
Examen o ajuste de las listas de desechos contenidas en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea (tema 13 a) del programa) | UN | ألف - استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية بازل (البند 13 (أ) من جدول الأعمال) |
Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية، |
7. Examen o ajuste de la lista de desechos que figuran en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | 7 - استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Tomando nota de los avances en la labor de la clasificación por separado en el Sistema Armonizado de determinados desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea, | UN | إذ يحيط علماً بالتقدم المحرز بشأن التحديد المنفصل في النظام الموحد لنفايات معينة واردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل، |
7. Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | 7 - استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Clasificación y caracterización de riesgos de los desechos: informe sobre la determinación por separado de determinados desechos previstos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea y el Sistema Armonizado de descripción y codificación de mercancías de la Organización Mundial de Aduanas | UN | تصنيف النفايات وتحديد خواصها الخطرة: تقرير عن التحديد المنفصل في النظام الموحد لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية لنفايات معينة واردة في المرفقين الثامن والتاسع في اتفاقية بازل. |
Informe sobre la determinación por separado de determinados desechos previstos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea y el Sistema Armonizado de descripción y codificación de mercancías de la Organización Mundial de Aduanas | UN | تقرير عن التحديد المنفصل في النظام الموحد لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية لنفايات معيّنة واردة في المرفقين الثامن والتاسع باتفاقية بازل |
C. Procedimiento para la revisión o el ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX | UN | جيم - إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية |
en los anexos VIII y IX del documento A/49/429 se proporcionan detalles de la plantilla actual y propuesta y la correspondiente descripción de funciones para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | ويرد في المرفقين الثامن والتاسع للوثيقة A/49/429 تفاصيل جدول الوظائف الحالي والمقترح وتوصيف الوظائف للموظفين من الفئة الفنية وما فوقها. |
La presente es la continuación de nuestra carta No. 22/2/2002-HSMD, fechada el 25 de julio de 2003, referente a la inclusión de nuevas inscripciones para cables recubiertos de plástico como inscripciones duplicadas en los anexos VIII y IX del Convenio. | UN | عزيزتي الآنسة ياماموتو هذه رسالة أخرى بعد رسالتنا رقم 22/2/2002-HSMD لمؤرخة 25 تموز/يوليه 2003 المتعلقة بإدخال الكابلات المغلفة باللدائن كمدخلات مثيلة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية. |
1. Considerar y examinar toda solicitud de cambios y corrección de la lista de desechos de los anexos VIII y IX del Convenio. | UN | 1 - بحث واستعراض أي طلبات لإدخال تغييرات وأي تصحيحات في قائمة النفايات المدرجة في المرفقين الثامن والتاسع من الاتفاقية |