"في المرفق الأول لهذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo I del presente
        
    • en el anexo I de la presente
        
    • en el anexo de la presente
        
    • en el anexo del presente
        
    • del anexo I de la presente
        
    • en el anexo I de esta
        
    • en el apéndice II de este
        
    • como anexo I de la presente
        
    • en el anexo I a
        
    El mandato del comité rector, debatido, enmendado y acordado en la reunión, figura en el anexo I del presente documento. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة اختصاصات اللجنة التوجيهية كما وردت مناقشتها وكما عدلها الاجتماع واتفق عليها.
    El informe de la reunión técnica figura en el anexo I del presente documento. UN ويرد تقرير حلقة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    El texto de esa decisión se reproduce en el anexo I del presente documento. UN ويرد نص هذا المقرر في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    en el anexo I de la presente nota figura una sinopsis del proyecto de programa de trabajo. UN ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل.
    Esa lista se incluye en el anexo I de la presente nota. UN وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    La asignación que se propone de los temas entre el pleno y dichos comités, de conformidad con el artículo 13, figura en el anexo I del presente documento. UN ويُوضَّح في المرفق الأول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة 13.
    La composición geográfica de la Mesa desde 1981 hasta 2001 figura en el anexo I del presente documento. UN ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة، التكوين الجغرافي للمكتب منذ عام 1981 وحتى 2001.
    en el anexo I del presente documento figura una lista de las 51 organizaciones mencionadas. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بالمنظمات الدولية الحكومية الاحدى والخمسين.
    La escala revisada figura en el anexo I del presente documento. UN ويرد الجدول المنقح في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    en el anexo I del presente documento se proporciona una lista de esos países. UN وترد قائمة بهذه البلدان في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    en el anexo I del presente documento figura un plano del Centro. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    en el anexo I del presente documento figura una lista de las 51 organizaciones. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بتلك المنظمات الـ 51.
    Estos esfuerzos se señalan en el anexo I de la presente nota. UN ويرد وصف لهذه الجهود في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    en el anexo I de la presente nota figura una indicación de sus respuestas y los montos pertinentes. UN وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة.
    La nueva versión del proceso, que se sometió al examen del grupo de expertos, figura en el anexo I de la presente nota. UN أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    El plan de trabajo y el presupuesto se presentan en el anexo I de la presente nota. UN وترد خطة العمل والميزانية في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    El texto del acuerdo figura en el anexo I de la presente nota. UN ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Las 21 actividades multisectoriales y conjuntas propuestas se describen en el anexo I de la presente nota. UN ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Los cálculos relativos a los datos sobre la producción y el consumo correspondientes a 2011 para todas las Partes que presentaron la información figuran en el anexo de la presente adición. UN وترد في المرفق الأول لهذه الإضافة بيانات الإنتاج والاستهلاك لعام 2011 المحسوبة لجميع الأطراف التي أبلغت عن تلك البيانات.
    La revisión figura en el anexo del presente documento. UN ويرد هذا التنقيح في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    En el cuadro del anexo I de la presente nota se facilita información detallada sobre las actividades realizadas en cumplimiento de la decisión VII/38. UN ويشتمل الجدول الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة على تفاصيل للأنشطة المتخذة بموجب المقرر 7/38.
    en el anexo I de esta nota se presenta un proyecto de plan de trabajo para 20082009 con sus costos correspondientes. UN ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة مشروع خطة عمل وتكاليفها للفترة 2008 - 2009.
    en el apéndice II de este documento se detallan los resultados de tal trabajo. UN وترد تفاصيل نتائج هذا العمل في المرفق الأول لهذه الورقة.
    El documento titulado " Cómo garantizar la continuidad de la eficacia del Convenio de Rotterdam " fue presentado en la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el documento UNEP/FAO/RC/COP.4/13 y se publica como anexo I de la presente nota. UN 2 - أُتيحت الورقة، المعنونة ' ' ضمان استمرار فاعلية اتفاقية روتردام`` أثناء الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف برسم الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/13 وتم استنساخها في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    en el anexo I a la presente nota verbal figuran los detalles de la hora y el itinerario de esos vuelos. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بالوقت الذي حدثت فيه هذه التحليقات وخط طيرانها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus