"في المرفق الأول من الاتفاقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo I de la Convención
        
    • en el anexo I del Convenio
        
    • in Annex I to the Convention
        
    • del anexo I de la Convención
        
    Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    B. Proceso de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN الوطنية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    10. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN 10- البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    Observando que el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones tiene en cuenta la información especificada en el anexo I del Convenio, como lo establece el párrafo 1 del artículo 7 del Convenio, UN وإذ تلاحظ بأن مشروع وثيقة توجيه القرارات قد استندت إلى المعلومات المحددة في المرفق الأول من الاتفاقية على نحو ما تتطلبه الفقرة 1 من المادة 7 من الاتفاقية،
    33/CP.7. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención 34/CP.7. UN 33/م أ-7 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    Su objetivo es mejorar la preparación de las comunicaciones nacionales de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN والغرض منه هو تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    Cuestiones relacionadas con el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y UN قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جـرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وبتنفيذ المادة 8
    Cuestiones relacionadas con el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y UN قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جـرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وبتنفيذ المادة 8
    Partes incluidas en el anexo I de la Convención que se encuentran en proceso de transición a una economía de mercado UN الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق
    Partes incluidas en el anexo I de la Convención con economías en transición UN الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    7. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN 7- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de la Convención UN المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    7. Las " prácticas óptimas " en materia de políticas y medidas entre las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN 7- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير التي تطبقها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    Treinta representantes fueron designados por las Partes del anexo I, inclusive Partes con economías en transición, y 18 por Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN وكان ثلاثون ممثلاً قد عينوا من جانب أطراف مدرجة في المرفق الأول بما في ذلك الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وقامت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية بتعيين ثمانية عشر ممثلاً.
    c) Un miembro y un suplente de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I); UN (ج) عضو أصيل وعضو مناوب من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛
    Secretaría de la Convención y Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención FCCC/SBI/2007/28 UN حلقة عمل لتبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في مجال إعداد البلاغات الوطنية وبشأن المسائل المتداخلة
    Fecha de presentación de los informes que demuestran los avances realizados, de conformidad con el Protocolo de Kyoto, por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto, y datos sobre UN تاريخ تقديم التقارير التي تبين التقدم المحرز بموجب بروتوكول كيوتو من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو وبيانات عن الانبعاثات
    Taller sobre el intercambio de experiencias y buenas prácticas entre las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención en la preparación de las comunicaciones nacionales y sobre cuestiones intersectoriales UN حلقة عمل لتبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في مجال إعداد البلاغات الوطنية وبشأن المسائل المتداخلة
    Observando que el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones se basaba en la información especificada en el anexo I del Convenio, como lo establece el párrafo 1 del artículo 7 del Convenio, UN وإذْ تلاحظ أن مشروع وثيقة توجيه القرارات قد استند إلى المعلومات المحددة الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية على نحو ما تتطلبه الفقرة 1 من المادة 7 من الاتفاقية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus