en el anexo III del presente informe se facilitan más detalles a ese respecto. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير مزيد من التفاصيل في هذا الخصوص. |
El resumen del Presidente sobre este debate figura en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشة. |
en el anexo III del presente informe se presentan datos adicionales sobre la implantación del sistema de GCI en esas esferas. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات إضافية عن تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة في هذه المجالات. |
en el anexo III del presente informe figura una lista de los becarios. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات. |
Los 414 casos restantes se enumeran en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد بيان بالحالات المتبقية البالغ عددها ٤١٤ في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo III del presente informe figuran los detalles de esa opinión. | UN | وترد تفاصيل الرأي في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo III del presente informe figuran pormenores de la celebración del Simposio y el texto de la declaración final. | UN | ويرد أدناه في المرفق الثالث لهذا التقرير بعض التفاصيل المتعلقة بالندوة ونص الاعلان الختامي الصادر عنها. |
La lista de temas propuestos figura en el anexo III del presente informe. | UN | وهذه المواضيع المقترحة واردة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
14. Los documentos que tuvo a la vista la Comisión en su tercer período de sesiones figuran en una lista en el anexo III del presente informe. | UN | ٤١ ـ ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة. |
Las estimaciones revisadas actualizadas de gastos, presentadas por la Secretaría, figuran en el anexo III del presente informe. | UN | وترد التكاليف المقدرة المنقحة المستكملة، كما قدمتها اﻷمانة العامة، في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Los programas para 1996 aprobados por la Comisión figuran en el anexo III del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير جداول اﻷعمال المقترحة لسنة ١٩٩٦ التي وافقت عليها اللجنة. |
Esa lista se reproduce en el anexo III del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير نسخة من القائمة. |
La Comisión aceptó el baremo de división de los gastos que figura en el anexo III del presente informe. | UN | ووافقت اللجنة على جدول توزيع التكاليف الوارد في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Los programas para 1996 aprobados por la Comisión figuran en el anexo III del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير جداول اﻷعمال المقترحة لسنة ١٩٩٦ التي وافقت عليها اللجنة. |
Las tareas concretas que realizará durante este período cada servicio y cada sección se han determinado y se presentan en el anexo III del presente informe. | UN | وتم تعيين المهام المحددة التي ستضطلع بها خلال هذه الفترة كل إدارة وقسم وهي واردة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo III del presente informe figura un desglose más detallado. | UN | ويرد بيان أكثر تفصيلا لهذا التوزيع في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Su respuesta se incluye en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد الرد في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La lista de participantes aparece en el anexo III del presente informe. | UN | وترد قائمة المشتركين في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La lista de los miembros del Comité, junto con la indicación de la duración de sus mandatos, figura en el anexo III al presente informe. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضوية كل منهم. |
El texto completo de la declaración del Director Ejecutivo figura en el anexo III del presente documento. | UN | ويرد النص الكامل لبيان المدير التنفيذي في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo II del presente informe figura el plan de reducción de los miembros de la policía y el traspaso de responsabilidades. | UN | وترد خطة خفض القوام ونقل المسؤوليات في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La información sobre el despliegue del personal civil y militar durante el período objeto de este informe aparece en el cuadro 2 y en el anexo III. | UN | ١٧ - تعرض في الجدول ٢ أدناه معلومات عن نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة التي يغطيها التقرير وترد بالتفصيل في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Se adjunta un proyecto de decisión como anexo III del presente informe. Anexo I | UN | 22 - مرفق بهذا مشروع مقرر في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo III de este informe figura una lista de los seminarios y conferencias sobre operaciones de mantenimiento de la paz, organizados por los Estados Miembros, que se celebraron en 1999. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالحلقات الدراسية والمؤتمرات التي نظمتها الدول الأعضاء عن عمليات حفظ السلام وتم عقدها في عام 1999. |