"في المرفق الثاني لهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo II del presente
        
    • en el anexo II de la presente
        
    • en el anexo II al presente
        
    • en el anexo II de este
        
    • del anexo II del presente
        
    • como anexo II del presente
        
    • en el anexo I del presente
        
    • del anexo II de la presente
        
    Esos modelos figuran en el anexo II del presente informe y fueron recibidos por la Comisión tras haberlos solicitado. UN وترد طيه تلك النماذج، التي تلقتها اللجنة بناء على طلبها، مبيﱠنة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El discurso inaugural del Secretario General figura en el anexo II del presente informe. UN وترد كلمة الافتتاح التي ألقاها الأمين العام في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    De conformidad, figura en el anexo II del presente informe y se presenta en la forma recibida por la secretaría, sin revisiones editoriales. UN وبناءً على ذلك، يرد تقرير الاجتماع في المرفق الثاني لهذا التقرير. ويعرض هذا التقرير كما تلقته الأمانة دون تحرير رسمي.
    Las disposiciones transitorias relativas a los cargos públicos, la legislación y otros asuntos se consignan en el anexo II de la presente Constitución. UN يرد في المرفق الثاني لهذا الدستور تبيان بالترتيبات المؤقتة المتعلقة بالوظائف العامة، والقانون ومسائل أخرى.
    en el anexo II del presente informe figura la lista de los participantes en el programa de pasantías en 2012. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012.
    Una lista de los miembros del Comité, junto con una indicación de la duración de sus mandatos, aparece en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، مع إشارة الى مدة شغلهم لمناصبهم.
    La escala común indicativa de contribuciones del personal figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير جدول ارشادي موحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم.
    La Subcomisión tomó nota con agradecimiento de ese informe, que se reproduce en el anexo II del presente informe. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقرير، بالتقرير الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La Subcomisión tomó nota con agradecimiento de ese informe, que se reproduce en el anexo II del presente informe. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقرير، بالتقرير الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    en el anexo II del presente informe figuran los detalles del caso. UN وترد تفاصيل القضية في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم.
    en el anexo II del presente informe se presentan los detalles de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta al respecto. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير، تفاصيل اﻹجراءات المتخذة، وملاحظات المجلس عليها.
    en el anexo II del presente informe figuran las condiciones de viaje concretas aplicadas a los funcionarios de las categorías superiores de cada organización. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير تفاصيل الدرجات المحددة التي توفرها كل منظمة لموظفي الرتب العليا.
    en el anexo II del presente informe se facilita información más detallada sobre los progresos alcanzados. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    en el anexo II del presente informe figura la lista de participantes. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشتركين.
    Hace suyo el formulario para la presentación de registro de exenciones específicas por las Partes que figura en el anexo II de la presente decisión. UN يصادق على استمارة تسجيل الإعفاءات الخاصة والواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر التي تقدمها الأطراف.
    Hace suyo el formato para solicitar una prórroga de una exención específica que figura en el anexo II de la presente decisión. UN يعتمد النموذج الذي يُطلب بموجبه تمديد إعفاء معين، والوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر،
    Deciden además que todo Estado enumerado en el anexo II de la presente decisión podrá notificar al Secretario General de las Naciones Unidas que acepta esta decisión, y que se considerará incluido en el anexo I de la presente decisión a todo Estado que haga esa notificación al Secretario General. UN تقرر أيضاً أنه يجوز ﻷي دولة مدرجة في المرفق الثاني لهذا المقرر أن تخطر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بقبولها لهذا المقرر، وأن أي دولة تقوم بإخطار اﻷمين العام بذلك تعتبر مدرجة في المرفق اﻷول لهذا المقرر.
    El texto de esta revisión de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص هذا التنقيح للمجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    en el anexo II de este informe figuran extractos de los informes pertinentes de la OMC. UN وترد مقتطفات من تقرير منظمة التجارة العالمية ذي الصلة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En los gráficos 1 y 2, respectivamente, del anexo II del presente informe, se indica la distribución de los bienes de la ONUMOZ por tipos de enajenación y por categoría de equipo. UN ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الثاني لهذا التقرير، على التوالي، توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات.
    La lista de dichos documentos figura como anexo II del presente informe. UN وترد قائمة بهذه الوثائق في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La decisión se reproduce en el anexo I del presente informe, y el fundamento y el plan de trabajo se reproducen en el anexo II del presente informe. UN ويرد المقرر في المرفق الأول لهذا التقرير، ويرد الأساس المنطقي وخطة العمل في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    10. Decide reemplazar el texto del párrafo 4 del anexo de su resolución 33/138 por el del anexo II de la presente resolución respecto de las modalidades para la elección de los seis Presidentes de las Comisiones Principales; UN ٠١ - تقرر الاستعاضة عن الفقرة ٤ من مرفق قرارها ٣٣/٨٣١ بالنص الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار، فيما يتعلق بنمط انتخاب الرؤساء الستة للجان الرئيسية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus