"في المرفق الثاني لهذه الوثيقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo II del presente documento
        
    • en el anexo II del presente informe
        
    • en el anexo II al presente documento
        
    Los puntos principales que presentó el Sindicato en esa reunión figuran en el anexo II del presente documento. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع.
    Mi proyecto de texto figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد مشروع النص الذي أقدمه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Las dos opciones figuran en el anexo II del presente documento. UN ويرد الخياران في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento figura un informe de la secretaría sobre este seminario. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة تقرير من إعداد الأمانة عن هذه الحلقة الدراسية.
    Las respuestas recibidas figuran en el anexo II del presente informe. UN وترد الردود في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Las cantidades revisadas en dólares de los Estados Unidos aparecen subrayadas y las cantidades anteriores figuran entre corchetes en el anexo II del presente documento. UN وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط.
    El apéndice C revisado del Reglamento del Personal figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد التذييل المنقّح جيم للنظام الإداري للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. UN ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    La escala revisada figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد الجدول المنقّح في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento se proporciona una lista de esos países. UN وترد القائمة بهذه البلدان في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. UN ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento se presenta información biográfica sobre la Sra. Wilson. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ويلسون.
    Se ha completado la labor inicial de la definición de las categorías de miembros de la red, la lista de las cuales figura en el anexo II del presente documento. UN اكتمل تحديد فئات أعضاء الشبكة المبدئيين، وترد قائمة لهم في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    El currículum vítae del Sr. Choudhary figura en el anexo II del presente documento. UN وترد السيرة الذاتية للسيد شودري في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento figura una reseña de la matriz de los resultados programáticos. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة لمحة عامة عن مصفوفة النتائج البرنامجية.
    Las principales conclusiones del proceso iterativo respecto del conjunto de indicadores de impacto y el marco de indicadores se exponen en el anexo II del presente documento. UN وتُعرض أهم استنتاجات العملية التكرارية المتصلة بمجموعة مؤشرات الأثر وبإطار المؤشرات في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Las deliberaciones y el resultado preliminar de la Segunda Conferencia Científica de la CLD se exponen en el anexo II del presente documento. UN وترد إجراءات المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية ونتائجه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento figura un glosario de términos técnicos. UN ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    4. Los proyectos aprobados hasta el final de marzo de 1994 se enumeran en el anexo II del presente documento. UN ٤ - ترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالمشاريع المعتمدة حتى نهاية آذار/مارس ١٩٩٤.
    La plantilla de personal del cuadro orgánico aparece en el anexo II del presente documento. UN ٥٨ - ويرد جدول ملاك الوظائف الفنية في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente informe figura una lista de documentos. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق.
    en el anexo II al presente documento figura una sinopsis de ese informe. UN ويرد موجز للتقرير في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus