"في المرفق الخامس بهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo V del presente
        
    Esas observaciones transmitidas por Francia se reproducen en el anexo V del presente informe. UN وترد هذه التعليقات الواردة من فرنسا في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    en el anexo V del presente informe se proporciona información detallada sobre este particular. UN وترد في المرفق الخامس بهذا التقرير معلومات مفصلة.
    en el anexo V del presente informe figura una lista de los órganos y organizaciones a los que se pidió información. UN وترد في المرفق الخامس بهذا التقرير قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات.
    La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    en el anexo V del presente informe figura información más detallada sobre las modificaciones. UN وترد تفاصيل التعديلات في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    El tratamiento dado por el Comité al presente tema se describe en su informe, que figura en el anexo V del presente informe. UN يرد وصف تعامل اللجة الجامعة مع هذا البند في تقريرها، وهو وارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    De conformidad con ello, el resumen figura en el anexo V del presente informe. UN وبذلك يرد هذا الموجز في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    El texto de las directrices para la presentación de informes modificadas figura en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص المبادئ التوجيهية المعدلة المتعلقة بالإبلاغ في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    La declaración preliminar figura en el anexo V del presente informe. UN ويرد البيان الأولي في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    en el anexo V del presente informe figura un resumen de cada una de estas actividades. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير ملخص لكل من هذه اﻷنشطة .
    26. Se designaron relatores para el país y relatores suplentes para cada uno de los informes examinados, cuya lista figura en el anexo V del presente informe. UN 26- وقد تم تعيين مقررين قطريين ومقررين مناوبين لكل من التقارير قيد النظر. وترد القائمة في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    8. en el anexo V del presente informe se indica la situación en cuanto a la presentación de los informes de los Estados Partes de conformidad con el artículo 44 de la Convención al 1º de febrero de 2002, fecha de clausura del 29º período de sesiones del Comité. UN 8- يرد في المرفق الخامس بهذا التقرير بيان حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية بتاريخ 1 شباط/فبراير 2002، وهو تاريخ اختتام الدورة التاسعة والعشرين للجنة.
    76. Sobre la base de lo que antecede, las indemnizaciones recomendadas por el Grupo con respecto a las reclamaciones " E2 " de esta serie se indican en el anexo V del presente informe. UN 76- واستناداً إلى ما تقدم، ترد مبالغ التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لأصحاب المطالبات من الفئة " هاء-2 " في هذه الدفعة في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    20. En la octava sesión plenaria, se tomó nota del informe del Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra sobre el funcionamiento de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, que figura en el anexo V del presente informe. UN 20- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة الثامنة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    21. En la sexta sesión plenaria la Reunión tomó nota del informe del Director del CIDHG sobre las actividades de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención, que figura en el anexo V del presente informe. UN 21- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة السادسة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Estas tasas, acordadas por las organizaciones con sede en el CIV con efecto a partir del 1º de noviembre de 2007, figuran en el anexo V del presente documento. UN وقد اتفقت المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي على تنفيذها اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وهي ترد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    32. en el anexo V del presente informe figura la lista de documentos de la Octava Reunión, que se pueden consultar en todos los idiomas oficiales en el Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas (http://documents.un.org). UN 32- ترد في المرفق الخامس بهذا التقرير النهائي قائمة بوثائق الاجتماع الثامن. وهذه الوثائق متاحة بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة http://documents.un.org)).
    Los gráficos que figuran en el anexo V del presente informe ilustran el relativamente lento desarrollo de las centrifugadoras iraníes de próxima generación, especialmente si se lo compara con el ritmo mucho más rápido de la instalación de la centrifugadora IR-1. UN 63 - وتوضح الأرقام الواردة في المرفق الخامس بهذا التقرير التطور البطيء نسبيا للجيل التالي من أجهزة الطرد المركزي الإيرانية، وخصوصا عند مقارنتها بوتيرة تركيب أجهزة الطرد المركزي طراز IR-1 التي فاقتها سرعة بمراحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus