"في المرفق باء لبروتوكول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo B del Protocolo de
        
    • en el anexo B de dicho Protocolo
        
    Compromiso cuantificado de limitación y reducción consignado en el anexo B del Protocolo de Kyoto UN الالتزام بالتحديد الكمي والخفض الكمّي حسب المنصوص عليه في المرفق باء لبروتوكول كيوتو
    Artículo 17 - Comercio de los derechos de emisión entre las Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto UN المادة ٧١- الاتجار في الانبعاثات بين اﻷطراف المدرجة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو
    Esto cubre los compromisos de las Partes incluidas en el anexo I relativos a los niveles de emisión de gases de efecto invernadero consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN وهذا يشمل تعهدات بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بتعديلات انبعاث غازات الدفيئة كما حددت في المرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    3. Cada Parte del anexo I que tenga un compromiso consignado en el anexo B del Protocolo de Kyoto presentará una descripción de su registro nacional. UN 3- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو، وصفاً لسجله الوطني.
    La información y los datos disponibles indican un incumplimiento de las partes en el anexo B del Protocolo de Kyoto de las metas del primer período de compromiso. UN وأشارت المعلومات والبيانات المتاحة إلى إخفاق الأطراف المدرجة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو في تحقيق أهداف فترة الالتزام الأولى.
    B. Elementos de procedimiento pertinentes para consignar los compromisos de las Partes del anexo I en el anexo B del Protocolo de Kyoto UN باء - العناصر الإجرائية ذات الصلة لتسجيل التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول في المرفق باء لبروتوكول كيوتو
    Belarús ha presentado su informe inicial, pero el examen aún no ha comenzado debido a que la enmienda destinada a incluir a Belarús en el anexo B del Protocolo de Kyoto con un compromiso cuantificado de reducción de las emisiones del 92% no ha entrado todavía en vigor. UN وقدمت بيلاروس تقريرها الأولي، إلا أن استعراض التقرير لم يبدأ، لأن التعديل الذي يقضي بإدراج بيلاروس في المرفق باء لبروتوكول كيوتو بحيث يسمح لبيلاروس الالتزام بإجراء تخفيض محدد الكمية في الانبعاثات نسبته 92 في المائة، لم يدخل بعد حيز النفاذ.
    b) Los elementos de procedimiento pertinentes para consignar los compromisos de las Partes del anexo I en el anexo B del Protocolo de Kyoto; UN (ب) العناصر الإجرائية ذات الصلة لتسجيل التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول في المرفق باء لبروتوكول كيوتو؛
    Belarús ha presentado su informe inicial, pero no se ha iniciado el examen del informe porque la enmienda para incluir a Belarús en el anexo B del Protocolo de Kyoto, con un compromiso cuantificado de reducción de las emisiones del 92%, aún no ha entrado en vigor. UN وقدمت بيلاروس تقريرها الأولي لكن لم يُشرع في استعراضه لأن التعديل القاضي بإدراج بيلاروس في المرفق باء لبروتوكول كيوتو مع التزام بإجراء تخفيض محدد الكمية للانبعاثات نسبته 92 في المائة لم يدخل حيز التنفيذ بعد.
    66. Al 31 de agosto de 2009 se había completado el examen inicial de 37 Partes del anexo I incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto (Partes del anexo B). UN 66- وحتى 31 آب/أغسطس 2009، كان الاستعراض الأولي قد اكتمل بشأن 37 من أطراف المرفق الأول المدرجة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو (الأطراف المدرجة في المرفق باء).
    2. Toma nota con reconocimiento de los continuos esfuerzos realizados por Kazajstán desde 2009 para pasar a ser una Parte incluida en el anexo I con un compromiso consignado en el anexo B del Protocolo de Kyoto; UN 2- يعترف مع التقدير بجهود كازاخستان المستمرة منذ عام 2009 لكي تصبح طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمتعهدة بالتزام مُدرج في المرفق باء لبروتوكول كيوتو؛
    10. Alienta a todas las Partes incluidas en el anexo I de la Convención con un compromiso inscrito en el anexo B del Protocolo de Kyoto a que designen, lo antes posible, un administrador del registro que mantenga su registro nacional, con miras a facilitar una pronta cooperación entre los administradores de los registros para atender la necesidad que se menciona en el párrafo 8 supra; UN 10- يشجع كل طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية وله التزام مسجل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو على أن يسمى، في أقرب وقت ممكن، مدير سجل لكي يوالي سجله الوطني، بغية تسهيل التعاون المبكر بين مديري السجلات للاستجابة للحاجة المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛
    62. El OSACT alentó a las Partes del anexo I, con un compromiso consignado en el anexo B del Protocolo de Kyoto, a comunicar a la secretaría el nombre de la organización designada como administrador encargado del registro nacional de dicha Parte, para que la cooperación entre los administradores pudiera iniciarse cuanto antes. UN 62- وشجّعت الهيئة الفرعية كل طرف مدرج في المرفق الأول عليه التزام مقيَّد في المرفق باء لبروتوكول كيوتو على أن يُعلِم الأمانة باسم المنظمة التي عيّنها لتكون مديرة لسجلِّه الوطني مسؤولة عن الاحتفاظ بهذا السجل، بغية تيسير التعاون المبكِّر بين مديري السجلات.
    7. Belarús presentó su informe inicial a la secretaría el 31 de octubre de 2006, pero su examen aún no ha comenzado porque la enmienda para introducir a Belarús en el anexo B del Protocolo de Kyoto con un compromiso cuantificado de reducción de las emisiones del 92% no ha sido ratificada por el número exigido de Partes y, por tanto, aún no ha entrado en vigor. UN 7- قدَّمت بيلاروس تقريرها الأوَّلي إلى الأمانة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ولكن لم يبدأ استعراض هذا التقرير، لأن التعديل الذي يرمي إلى إدراج بيلاروس في المرفق باء لبروتوكول كيوتو لم يحظ بتصديق العدد المطلوب من الأطراف ولذلك لم يدخل حيز النفاذ.
    h) Multas por incumplimiento de los compromisos de las Partes del anexo I y de las Partes con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto (Partes del anexo B); UN (ح) غرامات عدم امتثال الأطراف المدرجة في المرفق الأول لالتزاماتها والأطراف ذات الالتزامات المبيَّنة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو (الأطراف المدرجة في المرفق باء)؛
    Al 15 de septiembre de 2009 se había terminado el examen inicial y se habían resuelto las cuestiones de aplicación para 37 Partes en la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto (Partes del anexo B). UN وحتى 15 أيلول/سبتمبر 2009، كان الاستعراض الأولي قد أُنجز ومسائل التنفيذ، إن وجدت، قد حُلّت بالنسبة ﻟ 37 طرفاً من أطراف الاتفاقية الأطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو التي تعهدت بالالتزامات المنصوص عليها في المرفق باء لبروتوكول كيوتو (الأطراف المدرجة في المرفق باء).
    54. Al 31 de agosto de 2009 se había terminado el examen inicial de 37 Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto (Partes del anexo B). UN 54- وحتى 31 آب/أغسطس 2009، كان الاستعراض الأول قد اكتمل بشأن 37 طرفاً مدرجاً في المرفق الأول للاتفاقية ومدرجاً أيضاً في المرفق باء لبروتوكول كيوتو (أطراف المرفق باء).
    39. Decide autorizar a todas las Partes incluidas en el anexo I de la Convención con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto a utilizar las unidades generadas mediante todos los mecanismos de mercado para cumplir sus objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones; UN 39- يُقرر تمكين جميع الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي عليها التزام مُسجَّل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو من استخدام الوحدات المتولِدة عن جميع الآليات القائمة على السوق للوفاء بالتزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها؛
    37. Decide autorizar a todas las Partes incluidas en el anexo I de la Convención con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto a utilizar las unidades generadas mediante todos los mecanismos de mercado para cumplir sus objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones; UN 37- يُقرر تمكين جميع الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي عليها التزام مُسجَّل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو من استخدام الوحدات المتولِدة عن جميع الآليات القائمة على السوق للوفاء بالتزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها؛
    34. Decide autorizar a todas las Partes incluidas en el anexo I de la Convención con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto a utilizar las unidades generadas mediante todos los mecanismos de mercado para cumplir sus objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones; UN 34- يُقرر تمكين جميع الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي عليها التزام مُسجَّل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو من استخدام الوحدات المتولِدة عن جميع الآليات القائمة على السوق للوفاء بالتزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها؛
    Chipre y Malta son Estados miembros de la Unión Europea pero no pertenecen a las Partes en la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto con un compromiso consignado en el anexo B de dicho Protocolo. UN فقبرص ومالطة عضوان من أعضاء الاتحاد الأوروبي لكنهما ليسا من أطراف الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو وعليها التزام مقيد في المرفق باء لبروتوكول كيوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus