2. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000456 27 | UN | 2- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000456 24 |
3. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000458 36 | UN | 3- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000458 32 |
4. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000259 41 | UN | 4- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000259 36 |
Además, sostiene que algunas de estas pérdidas ya se han incluido en la reclamación Nº 5000288. | UN | وفضلاً عن ذلك، يحتج العراق بأن بعض هذه الخسائر قد طولب بها بالفعل في المطالبة رقم 5000288. |
7. El total de la indemnización solicitada por Kuwait en la reclamación Nº 5000454, con sus enmiendas, es de 6.799.491.526 dólares de los EE.UU.. | UN | 7- ويبلغ مجموع مبالغ التعويض التي تطالب بها الكويت في المطالبة رقم 5000454، بتعديلاتها، |
101. En el cuadro 2 se resume la recomendación del Grupo con respecto a la reclamación Nº 5000456. | UN | 101- يوجز الجدول 2 توصية الفريق بمنح تعويض في المطالبة رقم 5000456. |
5. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000466 48 | UN | 5- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000466 43 |
7. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000455 60 | UN | 7- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000455 54 |
8. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000465 64 | UN | 8- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000465 57 |
10. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000457 68 | UN | 10- التعويضات الموصى بها في المطالبة رقم 5000457 61 |
11. Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000153 70 | UN | 11- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000153 62 |
Cuadro 2 Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000456 | UN | الجدول 2 - التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000456 |
Cuadro 3 Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000458 | UN | الجدول 3- التعويض الموصى به في المطالبة رقم 5000458 |
El programa proporcionará también los datos necesarios para el registro de la exposición a daños previsto en la reclamación Nº 5000403 (párrs. 506 a 511). | UN | وسيقدم البرنامج أيضا البيانات اللازمة لسجل التعرُّض المتوخى في المطالبة رقم 5000403 (الفقرات 506-511). |
616. El Grupo observa que este proyecto guarda relación directa con el proyecto de Kuwait propuesto en la reclamación Nº 5000398 (párrs. 426 a 433). | UN | 616- ويلاحظ الفريق أن هذا المشروع يرتبط ارتباطاً وثيقاً بمشروع الكويت الوارد في المطالبة رقم 5000398 (الفقرة 426-433). |
El proyecto también proporcionaría los datos necesarios para el registro de exposición a riesgos previsto en la reclamación Nº 5000414 (párrs. 677 a 683). | UN | كما سيوفر هذا المشروع البيانات اللازمة لسجل المتعرضين للتلوث المتوخى إنشاؤه في المطالبة رقم 5000414 (الفقرات 677-683). |
1. Los resultados del estudio visual del litoral a que se hace referencia en la reclamación Nº 5000359 deberían utilizarse para establecer la distribución de las secciones y los análisis químicos. | UN | 1- ينبغي الاسترشاد بنتائج مسح الشاطئ المشار إليه في المطالبة رقم 5000359 لتوزيع المقاطع العرضية وإجراء التحاليل الكيميائية. |
58. Esta recomendación no es aplicable a las pérdidas de ingresos de las compañías aéreas y los aeropuertos incluidas inicialmente en la reclamación Nº 5000283. | UN | 58- ولا تنطبق هذه التوصية على الخسائر المدعى تكبدها في إيرادات الخطوط الجوية والمطار المدرجة أصلاً في المطالبة رقم 5000283. |
Las pruebas de la calidad del agua se han eliminado porque deberían realizarse como parte del programa de investigación de las aguas subterráneas comprendido en la reclamación Nº 5000374 (párrs. 385 a 389). | UN | واستُبعدت اختبارات نوعية المياه لأنها تجري كجزء من برنامج بحوث المياه الجوفية الوارد في المطالبة رقم 5000374 (الفقرات 385-389). |
155. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación Nº 5000458 se resumen en el cuadro 3. | UN | 155- يوجز الجدول 3 توصية الفريق في المطالبة رقم 5000458: |
164. El 13 de agosto de 2003 la secretaría transmitió un segmento de la reclamación Nº 5000456 de la cuarta serie " F4 " y lo asignó a la reclamación Nº 5000288. | UN | 164- وفي 13 آب/أغسطس 2003، نقلت الأمانة جزءاً من المطالبة رقم 5000456 في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " وأدرجته في المطالبة رقم 5000288. |
La parte de la reclamación Nº 5000379 cuyo examen se aplazó se incluye en la reclamación 5000301. | UN | والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أُدرج في المطالبة رقم 5000301. |