De lo que deberiamos estar realmente preocupados es de cómo nos encontraron en primer lugar. | Open Subtitles | ما يجب ان نهتم حقاً بشأنه هو كيفية عثورهم علينا في المقام الاول |
Si quiere agradecerme dígame quién es y cómo esa bala llegó allí en primer lugar. | Open Subtitles | عليك ان تشكرني باخباري من تكون و كيف اصبت بالرصاصة في المقام الاول |
Pero eso no ayuda pues hay muy pocas especies y volumen de biomasa en primer lugar. | TED | لكن ذلك لن يساعد لانه يوجد هناك القليل من اصناف الحياة وحجم الكتلة الحيوية هناك في المقام الاول |
en primer lugar, no sé quién es usted. Excepto que dice venir del yate de Ohlrig. | Open Subtitles | في المقام الاول انا لا اعلم من انت باستثناء قولك انك من يخت اولريج |
Mucha gente piensa en ella principalmente en términos de caridad, de actos de bondad al azar. | TED | الكثير من الناس يفكرون فيه اصلا في المقام الاول من منطلق الاحسان اعمال عشوائية من الطيبة |
en primer lugar, yo podría verlas, y no las veo. | Open Subtitles | في المقام الاول انا استطيع رؤيتهم صباح الخير سال لكني لا ارى أيا منهم صباح الخير د.مقزز |
en primer lugar, nunca debió habérsele permitido regresar a esta escuela. | Open Subtitles | لم يكن من الفروض ان تعمل في هذه المدرسه في المقام الاول |
Nunca se la debería haber permitido volver a esta escuela en primer lugar | Open Subtitles | لم يكن من الفروض ان تعمل في هذه المدرسه في المقام الاول |
Especialmente porque no sé porque pasó en primer lugar. | Open Subtitles | خاصة اني لا اعرف لماذا حدث في المقام الاول |
Eso es todo. Entonces, ¿por qué viniste siquiera, en primer lugar? Es decir, odias a Darryl Van Horne más que yo. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من وجودي هنا اذا لماذا اتيت في المقام الاول |
Dónde te tendria que haber llevado en primer lugar. | Open Subtitles | حيث كان من المفروض أن آخذك في المقام الاول |
Me parece muy bien. ¡En primer lugar nunca quise estar aquí! | Open Subtitles | هذا حسن بالنسبة لي لم ارد ان اكون هنا في المقام الاول |
Quiero decir, ¿esa clase de chica quedaría embarazada en primer lugar? | Open Subtitles | أعني ، هل تلك الفتاة سوف تصبح حامل في المقام الاول ؟ |
Porque no quiero ningún jodido problema, que es por lo que les eché en primer lugar. | Open Subtitles | لانني لا اريد اي مشاكل لهذا طردتهم في المقام الاول |
Créeme, nada de esto hubiera pasado... si hubiera sido un mejor amigo... y te hubiera dejado hablar sobre Wade en primer lugar. | Open Subtitles | الحقيقة هي انه لا شىء من هذا كان ليحدث لو كنت صديق افضل وسمحت لك بالحديث عن ويد في المقام الاول |
Sólo espero que se mató a lo que era que produjo esto en primer lugar. | Open Subtitles | انا اامل اننا قتلنا ذلك الشيء الذي سبب هذا في المقام الاول |
Sólo tienes que ponerte en primer lugar a veces, supongo. | Open Subtitles | عليك وضع نفسك في المقام الاول احيانا , اظن |
Nunca debería haber vaciado esta maldita calabaza en primer lugar. | Open Subtitles | يجب ان لااحتفل بالهلوين خارجا هذه اليقطينة اللعينة في المقام الاول |
y las metas de lo que estamos haciendo aquí en primer lugar. | Open Subtitles | في المقام الاول وأهداف ما نحن عليه حتى هنا في المقام الأول. |
Tuve que matar a todas las bestias para remediar haber ayudado a crearlas, en primer lugar. | Open Subtitles | كان علىَ قتل كل الوحوش لأعوض عن مساعدتي في صنعهم في المقام الاول |