La Comisión Consultiva toma nota de que la estimación se basa en la separación del servicio de unos 70 funcionarios internacionales del cuadro orgánico, 55 funcionarios de servicios generales en la Sede y 250 funcionarios de servicios generales en las oficinas situadas en los países. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا التقدير يستند إلى إنهاء خدمة ما يقدر ﺑ ٧٠ موظفا دوليا من الفئة الفنية، و ٥٥ موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و ٢٥٠ موظفا من فئة الخدمات العامة في المكاتب القطرية. |
El número correspondiente de puestos se redujo en un 32% en la Sede y en un 12% en las oficinas en los países. | UN | ومقابل هذا الانخفاض، تقلص عدد الوظائف بنسبة ٣٢ في المائة في المقر و ١٢ في المائة في المكاتب القطرية. |
En 1990 había 55 puestos del cuadro orgánico en la Sede y 16 en las oficinas de los países; en 1997, las cifras eran, respectivamente 108 y 64. | UN | وفي عام ١٩٩٠، كانت هنالك ٥٥ وظيفة فنية في المقر و ١٦ وظيفة في المكاتب القطرية. |
Al 31 de diciembre de 1993, el valor estimado de los bienes no fungibles de la Sede y las oficinas exteriores ascendía a 2.276.732 dólares y 1.990.304 dólares, respectivamente. | UN | في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كانت القيمة المقدرة للممتلكات غير المستهلكة ٧٣٢ ٢٧٦ ٢ دولارا في المقر و ٣٠٤ ٩٩٠ ١ دولارات في المكاتب الميدانية. |
:: Capacitación de 600 funcionarios en materia de adquisiciones, contratación y certificación externa: 100 en la Sede y 500 sobre el terreno | UN | :: تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: 100 في المقر و 500 في الميدان |
Capacitación de 600 funcionarios en materia de adquisiciones, contratos y certificación externa: 100 en la Sede y 500 sobre el terreno | UN | تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد وشهادات الاعتماد الخارجية: 100 في المقر و 500 في الميدان. |
En total hay 250 funcionarios superiores y 2.396 funcionarios subalternos que prestan servicios en la Sede y en 79 oficinas locales. | UN | ويوجد ما مجموعه 250 موظفاً و 396 2 موظفاً مكتبياً يعملون في المقر و 79 مكتبا محلياً. |
Capacitación de 600 funcionarios en materia de adquisiciones, contratación y certificación externa: 100 en la Sede y 500 sobre el terreno | UN | تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: تم تدريب 100 موظف في المقر و 500 في الميدان |
El valor total de esos activos era de 500.000 dólares en la Sede y 1,3 millones de dólares en las oficinas regionales y centros de operaciones. | UN | وتبلغ قيمة هذه الأصول 0.5 مليون دولار في المقر و 1.3 مليون دولار في المكاتب الإقليمية ومراكز العمليات. |
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la propuesta de redistribuir 39 puestos en la Sede y cinco puestos en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح نقل 39 وظيفة في المقر و 5 وظائف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
17. Las 87 organizaciones no gubernamentales que respondieron a la pregunta relativa a los recursos humanos dedicados a las actividades de población indicaron una cifra agregada equivalente a 1.291 profesionales a jornada completa en la Sede y 1.568 sobre el terreno. | UN | ١٧ - وأشارت ٨٧ منظمة غير حكومية ردت على السؤال المتعلق بمواردها البشرية المكرسة لﻷنشطة السكانية الى رقم كلي يبلغ ٢٩١ ١ شخصا ممن يعدون من الفنيين المتفرغين في المقر و ٥٦٨ ١ في الميدان. |
Las reducciones afectan a los gastos en locales de oficina, 1,1 millones de dólares en la Sede y 2,9 millones sobre el terreno. | UN | ١١٩ - وتتصل التخفيضات بتكاليف أماكن عمل المكاتب، وهي ١,١ مليون دولار في المقر و ٢,٩ مليون في الميدان. |
Todo eso representa un aumento del 5,2% anual mundial, o sea, el 2,0% anual en la Sede y el 6,6% anual en las oficinas de país. | UN | ويمثل هذا زيادة تبلغ ٥,٢ في المائة في السنة على أساس شامل، أو ٢ في المائة في السنة في المقر و ٦,٦ في المائة في السنة في الميدان. |
Esos costos se han estimado sobre la base de los parámetros normales y serían de 103.900 dólares para un período de sesiones del Consejo en la Sede y de 202.200 dólares para un período de sesiones en Ginebra. | UN | وقد قدرت هذه التكاليف بناء على بارامترات معيارية وستبلغ ٩٠٠ ١٠٣ دولار لدورة للمجلس في المقر و ٢٠٠ ٢٠٢ دولار لدورة في جنيف. |
La Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS) está formada por 15 dependencias organizativas principales en la Sede y cinco dependencias exteriores. | UN | ٥٣ - يتألف مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع من ١٥ وحدة تنظيمية رئيسية في المقر و ٥ وحدات خارج المقر. |
Los 14 millones de dólares corresponden a la separación de 59 funcionarios del cuadro orgánico y 42 de servicios generales en la Sede y 196 funcionarios de contratación local en las oficinas de los países. | UN | ويغطي مبلغ اﻟ ١٤ مليون دولار انتهاء خدمة ٥٩ موظفا من الفئة الفنية و ٤٢ موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و ١٩٦ من الموظفين المعينين محليا في المكاتب القطرية. |
Tras efectuar consultas, se informó a la Comisión de que en 1996 el FNUAP tenía una tasa de vacantes del 4% para funcionarios internacionales del cuadro orgánico y el personal de servicios generales en la sede, y del 9% para los puestos locales. | UN | ولدى الاستفسار أبلغت اللجنة أن صندوق السكان كان لديه في عام ١٩٩٦ معدل شواغر يبلغ ٤ في المائة للموظفين الفنيين الدوليين وموظفي الخدمات العامة في المقر و ٩ في المائة للوظائف المحلية. |
La Junta tomó nota de que en 401 casos de la Sede y 873 casos de las oficinas locales se observaban retrasos de más de un mes en la presentación de la solicitud de reembolso de los gastos de viaje. | UN | ولاحظ المجلس أنه كانت هناك تأخيرات تزيد على الشهر في تقديم مطالبات السفر في ٤٠١ حالة في المقر و ٨٧٣ حالة في المكاتب الميدانية. |
La Junta tomó nota de que en 401 casos de la Sede y 873 casos de las oficinas locales se observaban retrasos de más de un mes en la presentación de la solicitud de reembolso de los gastos de viaje. | UN | ولاحظ المجلس أنه كانت هناك تأخيرات تزيد على الشهر في تقديم مطالبات السفر في ٤٠١ حالة في المقر و ٨٧٣ حالة في المكاتب الميدانية. |
De ese modo la Sección espera aumentar su ámbito de seis auditorías de la Sede y 84 auditorías de oficinas de los países en 1995 a 14 auditorías de la Sede y 132 de oficinas de los países para el año 2001. | UN | وبهذه الطريقة، يتوقع القسم أن تزيد تغطيته من ٦ عمليات مراجعة حسابات في المقر و ٨٤ عملية مراجعة حسابات في المكاتب القطرية عام ١٩٩٥ إلى ١٤ عملية في المقر و ١٣٢ عملية في المكاتب القطرية بحلول عام ٢٠٠١. |
En esta partida se gastaron además 193.000 dólares en el cuartel general y 1.185.000 dólares en el terreno. | UN | وتبلغ النفقات اﻷخرى تحت هــذا البند ٠٠٠ ١٩٣ دولار انفقت في المقر و ٠٠٠ ١٨٥ ١ دولار في الميدان. |
b) Doscientos veintiocho puestos en el subprograma 1, Coordinación de las actividades de seguridad, incluidos tres en la Dependencia de Coordinación de la Protección, uno en la División de Servicios de Seguridad en las Sedes y 224 en los Servicios de Seguridad de las sedes y comisiones regionales; | UN | (ب) 228 وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون السلامة والأمن، بما في ذلك ثلاث وظائف في وحدة تنسيق الحماية، ووظيفة في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر و 224 وظيفة في دوائر الأمن والسلامة التابعة للمقار الإقليمية واللجان الإقليمية؛ |