"في الممتلكات الشخصية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de bienes muebles
        
    • de bienes personales
        
    • de efectos personales
        
    • en bienes personales
        
    de detención, reembolso de pérdidas de bienes muebles y UN والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليـف
    Por consiguiente, el Grupo recomienda no se pague indemnización alguna respecto de esta reclamación por pérdida de bienes muebles. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة المتعلقة بخسائر في الممتلكات الشخصية.
    La reclamante no presentó una reclamación por ninguna otra pérdida de bienes muebles distintas de los artículos de valoración. UN ولا تطالب صاحبة المطالبة بالتعويض عن أية خسائر أخرى في الممتلكات الشخصية بخلاف المواد المقومة.
    Reembolso de la pérdida de bienes personales UN تعويض عن الخسارة في الممتلكات الشخصية
    187. Basándose en los documentos examinados, el Grupo pudo llegar a la conclusión de que los demandantes habían sufrido considerables pérdidas de bienes personales, medidas en términos monetarios. UN 187- واستطاع الفريق، على أساس الأدلة التي قام باستعراضها، أن يستنتج أن المطالبين قد تكبدوا خسائر جسيمة، من حيث القيمة النقدية، في الممتلكات الشخصية.
    e) Indemnización por pérdida de efectos personales y por los trastornos UN (ه) التعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وانتقال العاملين 482-483 322
    e) Pérdida de efectos personales y desplazamiento de los empleados UN (ه) خسائر في الممتلكات الشخصية وانتقال العاملين
    A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4 (PP): una UN ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبـة
    B. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4: una la pérdida de caballos de raza 21 - 34 8 UN باء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة
    A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4 (PP): una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por joyas UN ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات
    B. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4: una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por la pérdida de caballos de raza UN باء- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن خيول أصيلة
    1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en caso de detención, reembolso de pérdidas de bienes muebles y costos de las medidas de protección UN 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليف تدبير الوقاية
    1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en caso de detención y reembolso de pérdidas de bienes muebles UN 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية
    A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " por joyas 23 - 29 8 UN ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات 23-29 8
    187. Basándose en los documentos examinados, el Grupo pudo llegar a la conclusión de que los demandantes habían sufrido considerables pérdidas de bienes personales, medidas en términos monetarios. UN 187- واستطاع الفريق، على أساس الأدلة التي قام باستعراضها، أن يستنتج أن المطالبين قد تكبدوا خسائر جسيمة، من حيث القيمة النقدية، في الممتلكات الشخصية.
    a) Pagos por concepto de salarios y despido, incentivos al personal y reembolso por pérdida de bienes personales UN (أ) المرتبات ومدفوعات إنهاء الخدمة، والحوافز المقدمة إلى الموظفين والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية
    de bienes personales 134 - 144 41 UN والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية 134-144 37
    1. Sueldos e indemnizaciones por rescisión de contrato, subvenciones por detención y reembolso de la pérdida de bienes personales UN 1- المرتبات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية
    e) Indemnización por pérdida de efectos personales y por los trastornos sufridos por los empleados UN (ه) التعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وانتقال العاملين
    482. La SAT pide una indemnización de 11.117.980 dólares de los EE.UU. por el costo que le significó indemnizar a sus empleados por la pérdida de efectos personales y compensarlos por los trastornos sufridos. UN 482- تطلب الشركة تعويضا قدره 980 117 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في تعويض العاملين فيها عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وفي دفع بدلات انتقالهم.
    En consecuencia, recomienda que se otorgue indemnización a la SAT por el total de los gastos que debió realizar para indemnizar a sus empleados por la pérdida de efectos personales y por los trastornos sufridos, que ascendieron a la cantidad de 11.117.980 dólares de los EE.UU. UN وبالتالي يوصي الفريق بأن تحصل الشركة على تعويض عن التكاليف الاجمالية المتكبدة في تعويض العاملين فيها عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليف الانتقال بمبلغ قدره 980 117 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Las pérdidas que ello supone en bienes personales, vidas e infraestructuras son una rémora considerable para el desarrollo. UN ولا شك في أن ما يترتب على ذلك من خسائر في الممتلكات الشخصية وسبل المعيشة والهياكل الأساسية يعوق عملية التنمية إلى حد بعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus