"في الممتلكات المدرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de bienes generadores
        
    • de bienes que generan
        
    51. En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes generadores de renta. UN 51- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    56. En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes generadores de renta. UN 56- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    I. Pérdida de bienes generadores de ingresos 123 - 124 37 UN طاء - الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل 123 - 124 37
    I. Pérdida de bienes generadores de ingresos UN الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل
    69. En el Anexo II puede verse la forma como el Grupo ha tratado las pérdidas de bienes que generan ingresos. UN 69- ويمكن استعراض معاملة الفريق للخسائر في الممتلكات المدرة للدخل في المرفق الثاني.
    La reclamación por pérdida de bienes generadores de renta es una reclamación por pérdidas de equipo, herramientas y aparejos. UN والمطالبة المتعلقة بالخسائر في الممتلكات المدرة للدخل هي مطالبة تتعلق بخسائر في معدات وأدوات وروافع نقالة تستخدم في البناء.
    363. El Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por pérdidas de bienes generadores de renta. UN 363- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    55. En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes generadores de renta. UN 55- لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    573. En el formulario de reclamación de la categoría " E " , Arvind pedía una indemnización de 296.097 dólares por la pérdida de bienes generadores de renta y otras pérdidas. UN 573- وقد التمست شركة آرفيند في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " تعويضاً قدره 097 296 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر في الممتلكات المدرة للدخل وخسائر أخرى.
    En su formulario de reclamación " E " , UB Engineering pidió 68.000 dinares kuwaitíes (235.294 dólares de los EE.UU.) por pérdida de bienes generadores de renta. UN ففي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " كانت شركة UB Engineering قد التمسـت تعويضاً بمبلغ قدره 000 68 دينار كويتي (294 235 دولاراً) عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    361. En la notificación hecha en virtud del artículo 34, se pidió al reclamante que explicara la naturaleza de su reclamación de pérdidas de bienes generadores de renta, pero éste no presentó ninguna respuesta a la solicitud, ni facilitó pruebas en apoyo de su reclamación. UN 361- وطلب إلى صاحب المطالبة في الإخطار المنصوص عليه في المادة 34، أن يوضح طبيعة مطالبته بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل. ولم يقدم صاحب المطالبة رداً على هذا الطلب كما أنه لم يقدم أية أدلة تدعم هذه المطالبة.
    362. De conformidad con los principios establecidos en el párrafo 18 supra, el Grupo considera que la reclamación por pérdidas de bienes generadores de renta no es admisible, ya que fue presentada por el reclamante como nueva reclamación después del 1º de enero de 1997. UN 362- وفقاً للمبادئ المبينة في الفقرة 18 أعلاه، يرى الفريق أن المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل غير مقبولة لأن صاحـب المطالبة أكد أولاً أنها مطالبة جديدة مقدمة بعد 1 كانون الثاني/يناير 1997.
    300. En el formulario de reclamación " E " , UB Engineering pidió las cantidades de 61.700 dinares kuwaitíes (213.495 dólares de los EE.UU.) por pérdidas de bienes materiales y de 68.000 dinares kuwaitíes (235.294 dólares de los EE.UU.) por pérdidas de bienes generadores de renta. UN 300- في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست شركة UB Engineering تعويضاً بمبلغ 700 61 دينار كويتي (495 213 دولاراً) عن خسائر في الممتلكات المادية و000 68 دينار كويتي (294 235 دولاراً) عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    124. En el formulario reclamaciones de la categoría " E " , Ansal pidió una indemnización de 27.926.187 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales, pérdidas por transacciones realizadas con arreglo a usos convencionales o a los usos del tráfico, pérdidas de bienes inmuebles, pérdida de bienes generadores de renta y pagos efectuados o socorro prestado a terceros. UN 124- وقد طلبت شركة " أنسال " ، في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " ، مبلغا قدره 187 926 27 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود، والخسائر المتعلقة بتعاملات أو ممارسات تجارية اعتيادية، وخسائر في الممتلكات العقارية، وخسائر في الممتلكات المدرة للدخل، والمدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    Un segundo reclamante, Ali & Fouad M.T. Al Ghanim Trading & Contracting Company, habría presentado una reclamación dentro de la categoría " pérdida de contrato " que se reclasificó y revisó como reclamación por pérdida de bienes que generan ingresos. UN وقدم صاحب مطالبة ثان، شركة الغانم للتجارة والمقاولات، على وفؤاد، مطالبة تحت فئة " الخسائر التعاقدية " وأُعيد تصنيفها واستعراضها باعتبارها مطالبة عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus