Vamos. Se supone que tengo que estar en el parque en 15 minutos. | Open Subtitles | هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة |
Gente llevando su vida, paseando al sol, sentándose juntos en el parque, o en cualquier parte donde decidan sentarse juntos. | Open Subtitles | أناس يمارسون أعمال حياتهم، يتجوّلون تحت الشمس، يجلسون معاً في المنتزه أو أيّ مكان يختاروه ليجلسوا معاً |
Los llamé en cuanto tus padres me dijeron que estabas en el parque. | Open Subtitles | إتصلت بهم مباشرةً بعد أن أخبرني والديك بأنك هنا في المنتزه |
Una madre nerviosa denunció que un hombre estaba sacando fotos a los niños en el parque, cuatro veces. | Open Subtitles | هناك ام غاضبة قامت بالابلاغ عن شخص بالتقاط صور للاطفال الموجودين في المنتزه أربع مرات |
Solía llevarme al viejo cine del parque que tenía recuerdos del teleférico... | Open Subtitles | اعتاد أخذي إلى المسرح القديم في المنتزه مع جميع التلفريكات |
¿o a tomar café, o vernos en el parque y salir a caminar? | Open Subtitles | أحتساء قهوة , ربما نتقابل في المنتزه , نتمشى سويا ؟ |
Esa noche en el parque, querías lastimar a esa chica de la bici. | Open Subtitles | تلك الليلة في المنتزه أردت إيذاء الفتاة التي كانت تركب الدراجة |
La protesta se reiteró el 16 de mayo en el parque de Cobán. | UN | وتكرر هذا الاحتجاج في ٦١ أيار/مايو في المنتزه الواقع في كوبان. |
¡Mierda! Los perdimos en el parque, dirección sur. | Open Subtitles | اللعنة لقد فقدناهم انهم في المنتزه متجهونجنوبا |
Los muchachos en el parque lo pasan bien, comen sandwich, | Open Subtitles | أولئك الرجال في المنتزه يبدون رائعين يأكلون السندويشات الكبيره |
Si nos separamos, nos veremos en el parque, detrás de la estatua, mañana a las 3:00. | Open Subtitles | في حالة لو تفرقنا قابلوني في المنتزه خلف التمثال غداً في الثالثة |
Solíamos jugar ajedrez en el parque durante el almuerzo. | Open Subtitles | نحن قد إعتدنا أن نلعب الشطرنج معاً في المنتزه أثناء ساعات عدائنا |
Ahora, que dices si tú y yo damos un corto paseo... en el parque, eh, señorita? | Open Subtitles | ما رأيك أن نأخذ جولة في المنتزه .. صغيرتي |
"Me fascina provocar a los cerdos de la policía. Yo estaba en el parque." | Open Subtitles | اتمتع باللعب مع الخنازير الزرقاء لقد كنت في المنتزه |
Juntémonos mañana a practicar, después del colegio, en el parque. | Open Subtitles | قابلنا للتمرين غداً, بعد المدرسة, في المنتزه |
Atencion las unidades caninas, tenemos 876 en progreso en el parque. | Open Subtitles | انتباه لوحدة الكلاب، لدينا حالة بيع منشطات جارية في المنتزه الآن |
Ya sea que las cosas estén bien o mal o si simplemente estás comiendo tacos en el parque, siempre está esa culpa apabullante. | Open Subtitles | سواءاً كانت الأشياء جيدة أم سيئة أو كنت تأكل التاكو ببساطة في المنتزه يوجد دائماً تأنيب الضمير |
¿Son los mismos patos que hay en el parque, abuela? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس نوع البط في المنتزه يا جدتي؟ |
Va a un concierto en el parque con Henry. | Open Subtitles | ستذهب إلى حفلة في المنتزه الليلة مع هنري |
Tal vez el pervertido del parque tenía un regalo para ti. | Open Subtitles | ربما إعتدى عليك المنحرف الذي كان في المنتزه |
Dejame decirte, que ella no anda por el parque. | Open Subtitles | دعيني أخبرك , غير مسموح لها المشي في المنتزه |
Quiero decir. El tío se presenta 2 horas tarde en el estadio. | Open Subtitles | أعنـي، الرجل ظهر ساعتان متأخرًا في المنتزه |
El niño de 6 años fue visto por última vez en un parque... | Open Subtitles | الطفل البالغ ست سنوات آخر مكان شوهد فيه كان في المنتزه |