No puedo quedarme en casa y ver la TV por el resto de mi vida. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء في المنزل و مشاهدة.. التيليفزيون بقية حياتي لما لا ؟ |
¿Qué, esperan que no haya nadie en casa y entonces incendian el sitio? | Open Subtitles | هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟ |
Y ahora estoy en casa y mi poder para cautivar ha desaparecido. | Open Subtitles | و الآن أنا في المنزل و قوة إثارتي قد ذهبت |
No me haga daño, señor, ¿sí? Tengo hijos en casa y un gato. | Open Subtitles | لا تؤذني يا سيدي لدي أطفال في المنزل و لدي قط |
Imaginense lo que tardé en hacerle esto a la casa y lo poco que les gustó a mis padres. | TED | يمكنكم تخيل كم استغرق مني وقتاً لفعل ذلك في المنزل و مدى الازعاج الذي سببته لوالدَي. |
Deberia haberme quedado en casa e ido a dormir, pero no. | Open Subtitles | كان يجب علي البقاء في المنزل و الخلود للنوم ولكنني لم أفعل. |
Le he dicho que no estaban en casa y ha dicho que volverá a llamar. | Open Subtitles | أخبرته أنكما لستما في المنزل و أنه يستطيع الاتصال لاحقاً حسناً, عندما يتصل مجدداً، أود اللقاء به. |
El esposo número cuatro estará en casa, y su idea de actuar como familia es solo criticarme. | Open Subtitles | بلى، ولكن الزوج رقم 4 في المنزل و فكرته حول التصرّف مثل العائلة تضايقني |
Te veo en casa y nos ponemos inmediatamente. ¿Vale? | Open Subtitles | سألقاكِ في المنزل و سنعمل على هذا . حسناً ؟ |
Sabes qué, algunos esposos estarían felices de que sus esposas... se quedaran en casa y les prepararan ricos pasteles. | Open Subtitles | أتعرف أن بعض الأزواج يسعدون عندما تجلس زوجاتهم في المنزل و تخبز لهم الكعك اللذيذ؟ |
Teníamos una emergencia en casa y sí que tenía que irme. | Open Subtitles | لقد طان هناك حالة طارئة في المنزل و كان يجب أن أذهب |
No tengo pornografía en casa, y esto es como vacaciones para él. | Open Subtitles | أنا لا أسمح بالمجلات الخلاعية في المنزل و لذا ، فهذا بمثابة إجازة له |
Sólo tengo dos pequeñas en casa y en la tienda de Johnson no tienen. | Open Subtitles | لم يكن لدي سوى بقايا إثنتين في المنزل و محل جونسون لا يمكنه أن يقدم لي شيئاً |
Sabes, deberíamos habernos quedado en casa y haber visto una película. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن نبقى في المنزل و نشاهد فيلماً |
No estaba feliz por lo que había conseguido en casa, y ahora menos feliz por lo que estaba pasando en la escuela. | Open Subtitles | لم أكن سعيداً لما حصلت عليه في المنزل و كنت أقل سعادة لما كان يحصل في المرسة. |
Yo estaba siendo descubierto en casa y estuve descubriendo cosas en la escuela. | Open Subtitles | لقد تم كشف أن تسللت في المنزل و إكتشفت بعض الأشياء في المدرسة |
Lo más importante era que estábamos en casa. Y ella estaba bien. | Open Subtitles | أهم شيء هو اننا كنا في المنزل و أنها كانت في أمان |
Sabes, necesitaré ayuda aquí en casa, y... podría llamar a mi madre. | Open Subtitles | كما تعلمين ، إنني أحتاج لبعض المساعدة هنا في المنزل و أنا سوف أتصل بأمي |
Da luz en casa y una comadrona no tiene que presentar certificado de nacimiento hasta los cinco días. | Open Subtitles | الولادة في المنزل و داية لا يتوجب عليها تقديم شهادة ميلاد لمدة 5 ايام |
Vivían juntos cuando desapareció se quedó con la casa y las cuentas bancarias | Open Subtitles | عند وقت اختفاءه فإنها بقيت في المنزل و لديها الأذن بالدخول إلى حسابهما المشترك |
Y si una de tus niñas se enferma, te quedas en casa e igual te pago. | Open Subtitles | حسناً، إن مرضت إحدى بناتك تبقين في المنزل و أدفع لكِ أجرك على أي حال |
El sospechoso está en la casa y no está solo. | Open Subtitles | نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً. |