Políticas en materia de competencia en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | السياسات المتعلقة بالتنافس في المنظمات التابعة للأمم المتحدة الأحكام الواردة في السياسات |
Políticas en materia de competencia en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | السياسات المتعلقة بالتنافس في المنظمات التابعة للأمم المتحدة الأحكام الواردة في السياسات |
Observó que hasta la fecha los resultados obtenidos en la búsqueda de un equilibrio entre los géneros en las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas seguían siendo insuficientes. | UN | ولاحظ أن التقدم المحرز حتى الآن لتحقيق التوازن بين الجنسين في المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة يظل غير مرض. |
La identificación, notificación y reducción de los riesgos institucionales es una de las últimas novedades en el funcionamiento de las organizaciones del sector público. | UN | وقد ركزت آخر التطورات في المنظمات التابعة للقطاع العام على تحديد مخاطر العمليات والإبلاغ عنها وإدارتها. |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Y PROFESIONALES ASOCIADOS en las organizaciones del SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | المعاونين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إعداد |
Y PROFESIONALES ASOCIADOS en las organizaciones del SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | المعاونين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إعداد |
Se espera que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la transparencia en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الشفافية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Se espera que la aplicación de la recomendación siguiente mejore la supervisión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الرقابة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Se espera que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la transparencia en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الشفافية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Se espera que la aplicación de la recomendación siguiente mejore la supervisión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الرقابة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
entre la vida y el trabajo en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | والحياة الخاصة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Movilidad del personal entre organizaciones y equilibrio entre la vida y el trabajo en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات، وتحقيق التوازن بين العمل والحياة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
entre la vida y el trabajo en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | والحياة الخاصة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Movilidad del personal entre organizaciones y equilibrio entre la vida y el trabajo en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات، وتحقيق التوازن بين العمل والحياة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
I. Comités de gobernanza de la TIC, o su equivalente, en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas 34 | UN | الأول - لجان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أو الهيئات المناظرة لها، في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة 46 |
En la opinión de los Inspectores, la Oficina de Ética de las Naciones Unidas constituye el punto de referencia para todas las oficinas de ética de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتيح المعايير القياسية التي يمكن أن تسير عليها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
En la opinión de los Inspectores, la Oficina de Ética de las Naciones Unidas constituye el punto de referencia para todas las oficinas de ética de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتيح المعايير القياسية التي يمكن أن تسير عليها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
UN SISTEMA COMÚN DE NÓMINA DE SUELDOS para las organizaciones del SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظــام مشــترك لكشــوف المرتبـات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
b) " Aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones de las Naciones Unidas " (parte I) (JIU/REP/2004/6); | UN | (ب) " تنفيذ الإدارة القائمة على أساس النتائج في المنظمات التابعة للأمم المتحدة " (الجزء الأول ) (JIU/REP/2004/6)؛ |